There was an unspoken agreement that he and Viv would look after the frail old couple.
他和维夫有一个默契, 一起照顾那对年老体弱的夫妇。
Classical geology borrowed a decisive, if unspoken, premise from Newton—the independence of Earth's processes from any astronomical context.
经典地质学从牛顿那里借用了一个决定性的前提——地球过程独立于任何天文环境。
贵公司的潜规则是什么?
But for women it's an unspoken struggle.
但对女性来说这是不能说出口的斗争。
Some unspoken truths about Japan's security relationship with America.
日本与美国安全关系方面几个不言而喻的真相。
This is the story of one of the great unspoken scandals of our times.
这个故事是我们这个时代尚未公开的巨大丑闻之一。
Todd: No, but the relationship is certainly shaped by an unspoken rivalry.
托德:不,但这种关系必定受制于无言的竞争。
But the unspoken theme of the article is that no one arrives - the destination keeps shifting.
然而,这篇文章的潜在主题是没有顾客光临——顾客的目的地总在变化。
Yet in their hearts there is unspoken - unspeakable! - fear. They are afraid of words and thoughts!
但是他们心中有着难以言表的无法形容的恐惧,他们害怕词语和思想!
The unspoken viral video assumption is that random people on YouTube are potential donor prospects.
关于病毒性视频,没有说出的假设是任何观看YouTube的人都是潜在的捐赠者。
The unspoken message was loud and clear: "We don't talk about cancer, and we don't talk about Mummy."
未说出的话嘹亮而清晰:“我们不谈论癌症,我们也不谈论妈妈。”
His unspoken message was equally clear: I may not have long to live; it's up to you not to let the peace die.
他的言外之意极为明确:我就要死了,但和平是死是活掌握在你们手中。
Finally, collective breaths were exhaled, and as if by unspoken agreement the moment of silence drew to a close.
最后大家都长吁一口气,此举好似无声的协定,约好一般结束了这一刻的沉默。
I rose into the Light and found myself having an unspoken interchange with the Light, which I believed to be God.
在这束光下复活,并发现自己与这束光发生着无法用语言形容的互换,我认为这就是上帝。
Instead, the booksellers, like many other retailers, rely on unspoken conventions about the prices of their goods.
其实,书商与其它许多零售商一样,依赖于针对其商品价格的默认惯例。
I find it almost impossible to talk to mothers without that unspoken element of competition creeping in from both sides.
我发现,不具备潜入双方不言而喻竞争的元素,几乎不可能和母亲们对话。
In recent years, researchers have begun to decode the unspoken, subtle elements that come into play when people click.
近年来,研究人员开始对在谈话中起着作用的一些非言语敏感因素进行研究。
In one experiment, he says, the ecog system tried to recognize several dozen unspoken words in the minds of volunteers.
他声称在一项实验中,他尝试用ECoG系统识别若干志愿者心中说的单词。
He has begun to resume some duties from hospital, but a royal succession looms as the unspoken backdrop to Thailand's crisis.
他开始慢慢地重新履行起一些职责,但是皇位继承已经是泰国危机背景下不言而喻的事情。
But the favour system is far from altruistic or always positive: unspoken mutual back-scratching is common, note the authors.
但这样的恩惠制度远不是利他的或总是正面的:不说出口的互开方便之门是常见的,作者指出。
Conceding to unspoken pressures and telling people what they want to hear will not build strong relationships in the long run.
从长远来看,不管是默默忍受压力,或是迎合那些人,你都不能与他们建立紧密的关系。
Women more correctly identify the unspoken messages conveyed in facial expressions, postures and tones of voice, studies show.
研究发现,女性对面部表情、姿势以及语调传达出来的非言语信息能更加准确地识别出来。
Before I was a mother I was a daughter, infused with energy and the unspoken reassurance that my parents would always be there.
在我做母亲之前,我也是一位女儿,满载着青春的活力和父母难以言喻的关爱,总觉得父母会一辈子在那里。
If one firm cut its prices, destroying the unspoken deal to carve up the market, it would succeed only in starting a price war.
即使一家投资银行通过降价来掠夺市场,打破了之前默认的协议,那么它也只可能在随之引发的价格战中获胜。
Granted, you won't find this explicitly stated in our legal code, but that's the unspoken assumption behind our identity theft laws.
诚然,在我们国家的法典里你找不到与之明确对应的法律条款,但在我们国家的身份盗窃法案背后,这却是种不言而喻的假设。
It's a fact that there's an unspoken awkwardness to defriending -- won't it show your ex that he or she still has a hold on you?
事实上,解除好友关系这种事还暗藏着某种你不愿说出口的尴尬——这是否表明你依然受到你前男/女友的钳制呢?
I had to admit, as I thought about it, that if she had given similar advice to me, my unspoken reaction would have been about the same.
我必须承认,换做她给我类似的建议,我也会同样的不回应。
I had to admit, as I thought about it, that if she had given similar advice to me, my unspoken reaction would have been about the same.
我必须承认,换做她给我类似的建议,我也会同样的不回应。
应用推荐