Many motor accidents are the result of unthinkingly mixing speed and alcohol.
许多交通事故是轻率的超速和饮酒带来的后果。
Beverage companies started bottling the production of far-off springs, and now office workers unthinkingly sip bottled water all day long.
饮料企业开始生产取自遥远山泉的瓶装水,现在人们在办公室整天都会不假思索地喝着这些瓶装水。
It's assumed the viewer just passively watches it and then unthinkingly apes the attitudes and behavior on the show.
这是在假设观众仅是被动地去看它,然后不假思索地模仿演出里的态度与行为。
Moreover, putting young people in prison can exacerbate the problems—a system of mentors and helpers could be provided for those who unthinkingly break the law.
此外,把年轻人关进监狱可能使问题更加严重——那些不假思索的违法者可能得到一个导师和帮手系统。
我不假思索地脱口而出。
Little is more aggravating than those who make plans then change them, frequently and unthinkingly.
没有什么比频繁变动计划让你烦恼了。
Here is someone who is unthinkingly not giving her daughter something her daughter so desperately needs.
就是有些人,她们没有想到自己并没有给女儿渴望得到的东西。
It's assumed the viewer just passively watches it and then unthinkingly apes the attitudes and behaviour on show.
这无疑是在假设观众仅是被动地去看然后不假思索地模仿影片里的态度与表现。
"Elderly unthinkingly said:" the children, if I say the birds are living, you will tighten your hand to it Nongsi.
老人不假思索地说:“孩子,如果我说小鸟是活的,你就会勒紧你的手把它弄死。”
If your friend scratches her eyebrow or crosses her arms, studies suggest, odds are you'll unthinkingly mimic the gesture.
研究表明,如果你的朋友挠她的眉毛或者交叉着手臂,很可能你会不假思索地模仿她的姿势。
Then beverage companies started bottling the production of far-off springs, and now office workers unthinkingly sip bottled water all day long.
饮料企业开始生产取自遥远山泉的瓶装水,现在人们在办公室整天都会不假思索地喝着瓶装水。
As one would like to drink plenty of water believed the goat, it unthinkingly to jump down, when he Gudong Gudongtongyin the latter, and the fox would have to discuss with Wells on the way.
一心只想喝水信以为真的山羊,便不假思索地跳了下去,当他咕咚咕咚痛饮完后,就不得不与狐狸一起共商上井的办法。
But before reading this research I think I also assumed, unthinkingly, like many people, that a "biological cause" story about mental health problems was inherently valuable for combating stigma.
但在阅读这一研究之前我认为我也和许多人一样不假思索地认为有关心理健康问题的“生物学因素”论对解决偏见是有着固然价值的。
In dealing with matters like this, we should bear in mind that we must not unthinkingly cause uncertainty or confusion. That is what I mean by taking the overall situation into consideration.
像这样的事情,我们要考虑到不要随便引起动荡甚至引起反复,这是从大局来看问题。
In dealing with matters like this, we should bear in mind that we must not unthinkingly cause uncertainty or confusion. That is what I mean by taking the overall situation into consideration.
像这样的事情,我们要考虑到不要随便引起动荡甚至引起反复,这是从大局来看问题。
应用推荐