It was not until then that I noticed the boy could see nothing.
直到那时我才注意到那个男孩什么也看不见。
Consumed by my run-in with the dancer, I barely noticed them, until a cry rang out, pained and terrified, an agonizing child’s cry that tore into me, as if it were an appeal to me alone.
内心被我自己和舞蹈家的争论占据了,我几乎没有注意到这些孩子们,直到一声大叫,带着剧痛和恐惧的大叫,一个痛苦的孩子的叫声打断了我的思绪,似乎独独在向我求救。
However, I've noticed that over time, it became easier and easier for me to resist until I got to a point where I just didn't feel like I wanted to eat any at all.
然而当刻意注意一段时间后,直到我已经到达那个主动不会想吃肉的状态抵抗起来就越来越容易了。
It wasn't until then that I noticed that he was soaked to the bone in dripping water and we had not a single drop of rain in a month or more.
这时我才发现他已经是浑身湿透了,可是,我们可能有一个多月没见过一滴雨了。
The second is actually a service that gets installed, now in regards to this I haven't noticed it until it had already been executed on my system as I'm sure many of you will find -.
第二个实际上是一个被安装的服务,现在在这方面我还没有发现它,直到它在我的系统已经被执行,因为我相信你们中许多人会发现-。
It was not until the cat emerged from behind the bushes that I noticed it.
直到猫从灌木后面出来,我才注意到它。
But it was not until I was at Cambridge, in the following year, that my father noticed, and took me to the family doctor.
直到一年后我在剑桥大学时,父亲注意到了,带我去看家庭医生。
But it was not until I was at Cambridge, in the following year, that my father noticed, and took me to the family doctor.
直到一年后我在剑桥大学时,父亲注意到了,带我去看家庭医生。
应用推荐