Chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
But chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
但直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
Much as they hope to go home tomorrow, they're resigned to staying on until the end of the year.
尽管他们很希望明天就回家,但不得不待到年底。
I can't get away until the end of July.
我要到七月底才能离开。
Our sports meeting will be put off until the end of July.
我们的运动会将推迟到七月底。
Since themes develop over time, you can't fully understand the underlying themes until the end of the text.
因为主题是随着时间发展的,直到文本的结尾你才能完全理解潜在的主题。
"I have an existing contract until the end of the World Cup finals, " Hiddink said. "The question will require some time for thought.
希丁克说:“我现在的合同要到世界杯决赛结束后才到期,这个问题尚需时日考量。”
They will shortly receive a letter informing them that they have until the end of February to act, or face the legal consequences—which could include being dissolved.
他们很快就会收到一封信,通知他们在2月底前必须采取行动,否则将面临可能包括解散在内的法律后果。
Iraqi lawmakers are expected to vote on a security agreement by Wednesday, which will keep the US troops here until the end of 2011, the parliament's speaker said yesterday.
议会发言人昨日表示,伊拉克立法者预计将在周三之前就一项安全协议进行投票,该协议将使美军在伊拉克驻扎至2011年底。
All rows are locked until the end of the transaction.
锁住所有行,直到事务结束。
Shares didn't fully regain their ground until the end of 2006.
直到2006年底,股价才开始回升。
A notice at the zoo said it would remain closed until the end of the year.
而园内贴出的一张通知上则写明关闭行为将会一直持续到今年年底。
Or is it destined to live in the corner of your room until the end of the year?
或者说这样东西在年底来之前它注定了只是呆在角落里。
If it's a very stiff frame then it may very well continue to be so until the end.
如果这是非常僵的氛围那它可能一直持续下去,直到结束。
Deliveries will begin in mid 2012 to sustain production until the end of 2014.
交付将于2012年中旬开始,持续到2014年年底。
The 21st Winter Olympiad starts on Feb 12, and runs until the end of the month.
第21届冬奥会将于2月12日开幕,直至本月月底。
But until the end of last month we were still unsure about where all this was headed.
但直到上月底,我们仍然不知道这一切的最终目标。
Interest rates will not rise until the end of the year, and perhaps not even then.
利率到今年年底前不会上升,之后或许也不会。
This method is used to read every character until the end of the file (marked by a -1).
这个方法用来读取文件的每一个字符,一直读到文件末尾(以-1为标志)。
Don't put it off until the end of the day, when it will get pushed back until tomorrow.
不要一直把这件事拖到一天的最后,这很有可能会再被推到明天。
Toyota said it did not expect to resume full production until the end of this year.
日本丰田公司估计重新开始全额生产恐怕得等到今年年底。
Don't wait until the end of your plug-in development task to add feature packaging.
不要等到您的插件开发完成后再打包为功能部件。
Inter are a team who fights until the end and this is how we will confront the game.
国际米兰是一支会奋战到底的球队,这也是我们对待本场比赛的方式。
Rows qualifying the predicate condition are locked until the end of the transaction.
锁住符合谓词条件的行,直到事务结束。
But Fitch also said it was keeping its us rating under review until the end of August.
但惠誉称,他们将对美国的信用一直保持观察直到八月底。
The documents were classified by the Nobel archive in Stockholm until the end of 2009.
2009年底,该份档案由诺贝尔档案馆在斯德哥尔摩解密。
With pension security, older people will consume services until the end of their lives.
带着退休金和保险金,老人们会消费服务直到他们离开人世。
It seems a pity to wait until the end of a project to start uncovering lessons learned.
等到项目结束时才开始总结经验教训是一件憾事。
Work your way up to items you use weekly and leave the daily items until the end to pack.
接下来就是打包那些你每周使用一次的东西,然后将日常生活用品留到最后打包。
He added that the liquidity of the company is secured at least until the end of this year.
他补充说,起码在年底之前公司的现金流动情况不会出现问题。
应用推荐