"I have an existing contract until the end of the World Cup finals, " Hiddink said. "The question will require some time for thought.
希丁克说:“我现在的合同要到世界杯决赛结束后才到期,这个问题尚需时日考量。”
Whether for beauty alone, or for social commentary, art will surely continue to endure until the end of the world as we know it.
不管是为了美学本身,还是为了对社会进行描述,我们都知道艺术肯定会一直继续下去直到世界的终结。
From the end of the Second World War until 1980 or thereabouts, people working in finance earned about the same, on average and taking account of their qualifications, as people in other industries.
自第二次世界大战末期到1980年,金融业从业人员与其他行业相同资历的人员,平均所获薪酬一样多。
The theme park's marketing manager Ye Xiumei says Window of the World will host the Angry Birds exhibit until the end of September.
公园的销售经理叶经理说“世界之窗”将举办愤怒的小鸟展览。
Vidic is not due back at United until the end of this month having taken part in the World Cup.
本月底参加完世界杯维迪奇才可能归队曼联。
Countless miss you at night, think of you this happy time, I pray for the meteor, to the world I can meet with you, in love, until the end of time!
无数个思念你的夜晚,想起与你共度的欢乐时光,我祈求流星,让我下世能够与你相遇,相爱,直到天荒地老!
The injury ruled him out until the end of April and he travelled to Germany for the World Cup finals clearly not match fit.
伤病让欧文直到世界杯之前才松了口气,然而显然即使是在世界杯上他似乎也没有完全摆脱伤病。
I want to walk side by side with you, in the same position, see the same scenery, until at the end of the world.
我想和你并肩而行,在同样的立场,看同样的风景,直到世界尽头。
Until August 29, 1897 in Basel, Switzerland held the first World Zionist Congress, only to end up in the eyes of the Jewish culture of the root - the Palestinians.
直到1897年8月29日在瑞士巴塞尔召开的第一次世界犹太复国主义者代表大会,才将其最终定在犹太人心目中的文化根——巴勒斯坦。
He is showing he is one of the best strikers in the world and we need him to keep going until the end of the season.
他正在展示出他是这个世界上最好的前锋之一,我们需要他继续前进直到赛季结束。
No matter what is passed through the gates of hell drink Mengpo Tang again after reincarnation, each other until the world soul forever engraved with the end.
无论是经过鬼门关走过奈何桥喝过孟婆汤重新转世为人,灵魂深处永远刻有彼此的微笑直到世界的尽头。
While it is true, the "Great Catastrophe" was a significantly devastating event, the revelation of how the entire world was blinded until the very end and why this occurred was just shocking.
大灾劫是一个极具毁灭性的事件,这是千真万确的。我们揭露了整个世界怎样对此一无所知,知道最后那个时刻到来。为什么会这种事情会发生同样令人震惊。
Italy's world championship qualifier used to be based on the mainland in Sanremo up until the end of 2003.
意大利站的比赛在2003年之前一直是在本土的圣雷默举行的。
It had been left alone until the end of the last century when this river, against its will, encountered the ocean of world culture.
直到上世纪末叶,这条河才不遂己愿地与世界文化的海洋邂逅。
It had been left alone until the end of the last century when this river, against its will, encountered the ocean of world culture.
直到上世纪末叶,这条河才不遂己愿地与世界文化的海洋邂逅。
应用推荐