Chemical seepage has caused untold damage.
化学品泄漏已造成了难以估量的损失。
An Olympic gold medal can lead to untold riches for an athlete.
一枚奥运金牌能为一名运动员带来数不尽的财富。
Landmines have caused untold misery to thousands of innocent people.
地雷已给成千上万无辜的人带来了不可名状的苦难。
Harry Potter and the Cursed Child will tell the "untold part" of the boy wizard's story, Rowling has said.
罗琳表示,《哈利·波特与被诅咒的孩子》将讲述这个小巫师故事中“不为人知的部分”。
Their lives were filled with untold suffering.; They lived in an abyss of misery.
他们生活在水深火热之中。
Untold billions, five contacts.
身家无数亿,联系人五名。
Hath purposes for thee of love untold.
对你有说不尽的爱的目的。
It brings us untold miseries and damage.
它带给我们无穷尽的痛苦和损失。
The past 20 years have created untold wealth.
过去20年,人类创造出的财富不计可数。
It can yield untold benefits, but only if people use it wisely.
科学进步可以产生无限的好处,但只有在人们能够明智地利用科学进步的时候才行。
Some stories remained untold because they were inconvenient.
有些故事仍然未见天日,因为不便讲出。
Nutritional surveys suggest that untold Numbers of children died.
营养调查表明不计其数的儿童死去。
Personal experience has taught that kindness to others pays untold dividends.
个人经验告诉我:和善地对待别人会得到数不清的好处。
Untold Numbers of travelers were stranded amid thousands of canceled flights.
这场飓风迫使数以千计的班机都被取消,无数的旅客陷入困境。
Somehow, returns to farmers must rise without inflicting untold misery on the poor.
在没有给穷人造成更多痛苦情况下,农民的收益必须增加。
The untold suffering in the days of old China left an indelible imprint on my tender mind.
旧中国的苦难在我幼小的心灵留下不可磨灭的印象。
The strongest striker taking part in South Africa, Drogba will cause defenders untold trouble.
作为来到南非最强壮的前锋,德罗巴肯定会给防守球员带来无尽的噩梦。
For years, the IT industry has spent untold time and money creating systems to record data and transactions.
这几年以来,IT行业在创建用于记录数据和交易的系统方面已经投入了不计其数的时间和资金。
This is a competent and professional account—though it does not quite merit its claim to be the untold story.
这一报道不仅专业而且精湛——尽管它并不太像它声称的那样是“闻所未闻”的故事。
Experts have estimated that the death toll will likely reachinto the thousands, with untold numbers homeless.
专家估计,那里的死亡人数可能达到数千人,但没有说流离失所的人数。
Experts have estimated that the death toll will likely reach into the thousands, with untold Numbers homeless.
专家估计,那里的死亡人数可能达到数千人,但没有说流离失所的人数。
I've had many a laugh at her perplexities and untold troubles, which she vainly strove to hide from my mockery.
我总笑她那些困惑和说不出口的烦恼,我的嘲笑她可是躲不过的哩。
The time you spend nurturing those relationships with other people can produce untold benefits in terms of happiness.
你用来维护你与别人的关系的时间可以给你带来不可言喻的快乐!
One disadvantage of being young and ambitious was that both of them needed to devote untold hours to their busy schedules.
年轻而又雄心勃勃的不利之处,就是两个人都要把数不清的时间花在忙不完的事业上。
The problem is this: even partial recognition of such a debt would create a precedent that could bring untold claims in its wake.
不过问题在于:对德国来说,即便是部分承认这样一笔债务的有效性,那么与之类似的大量未声明主张也会在一夜之间,如雨后春笋般冒出来。
The problem is this: even partial recognition of such a debt would create a precedent that could bring untold claims in its wake.
不过问题在于:对德国来说,即便是部分承认这样一笔债务的有效性,那么与之类似的大量未声明主张也会在一夜之间,如雨后春笋般冒出来。
应用推荐