Acting was not a kosher trade for an upper-class girl.
那时演戏对出身上流社会的女孩儿来说不是一个合适的职业。
The magazines accorded some legitimacy to East End working-class theaters that mirrored the format of the fashionable West End theaters serving middle-and upper-class audiences.
杂志给予了伦敦东区工人阶级剧院一些合理性,这些剧院反映了时尚的伦敦西区剧院(为中层和上层观众服务)的设计风格。
Upper-class participants said 2.1% of incomes should be donated.
上层阶级参与者们认为应当捐献收入的2.1%。
No wonder these guys side with the working-class joes instead of the upper-class elite.
难怪这些家伙会站在工薪阶层一边,而不是站在在上层阶级的精英门那边。
In Tom and Daisy Buchanan, Fitzgerald created the very image of callous, upper-class destroyers.
菲茨杰拉德笔下的的汤姆和黛西,正是冷酷的上层社会破坏分子的形象。
It's basically the story of three well-heeled guys on one of those self-help vacations that upper-class searchers took in the '60s.
这是一部关于三个穿着讲究的家伙在其中一人的自助假期里的故事,这些事情在60年代受到上流社会的追捧。
The additional fact that New Orleans has upper-class and middle-class black populations has been a significant factor in such projects.
另一个重要事实是,新奥尔良市的黑人上流阶级和中产阶级已经成为推动这些项目的重要因素。
Upper-class people are indulged: Mr Dolphus Raymond is a wealthy white man from a "fine old family" who prefers the company of black people.
上层人则饱受社会优宠:多尔弗斯·雷蒙出身世家,是个富有的白人,更喜欢与黑人为伍。
The shy, upper-class girl soon discovers the delights of growing up, and has a string of affairs that are unusual for a girl in 1920s England.
这个害羞的、上层阶级的女孩突然间发现成长的快乐,并且经历了一系列对20世纪20年代的英国女孩来说不寻常的事情。
Middle-class Americans still enjoy more luxury than upper-class Americans enjoyed a century earlier, and the fin de siècle was not an especially gloomy time.
现在的中产阶级比一个世纪前的上层阶级享受到更多的奢侈品,而十九世纪末期并不是一个特别的阴暗年代。
Looters rampaged through a number of upper-class neighbourhoods in Cairo, while in Alexandria there were reports of widespread looting of supermarket chains.
掠夺者已经狂暴的冲过开罗的一些高级住宅区,同时在亚历山大港有报道说非常多的超市连锁店已经遭到了洗劫。
The Van Dyck Shirleys capture the enchantment with exoticism that seems almost as emblematic of upper-class English life as the portraits of lords and dogs on view.
在上议院和狗的画像中,范·戴克和雪利抓住了几乎象征着上层阶级英伦情调生活的那种异国情调。
By keeping women under the household of the men of their original family, the upper-class Romans tried to balance these different households in size and importance.
所以女子保留娘家的家户关系,有助于罗马上层阶级,平衡不同家户的规模及地位。
They belonged to prominent, upper-class families, which had come from Northern Europe to America in the 17th century, and grew up with servants in large luxurious houses.
他们都出生于显赫的上流社会家庭,祖上都是17世纪从北欧来到美国的移民,幼时仆从环伺,锦衣玉食。
They belonged to prominent , upper-class families that had come from northern Europe to America in the seventeeth century and grew up with servants in large luxurious houses.
他们都出生于显赫的上流社会家庭,祖上都是17世纪从北欧来到美国的移民,幼时仆从环伺,锦衣玉食。
They did this because they didn't want the upper-class in Rome, who were the elite, they didn't want any one household, or any small group of households, to become too powerful.
因为他们不想罗马的上层阶级,即精英阶层,一户独大。
When she showed a drawing of the tattoos to a modern-day shamanic healer in Peru, he suggested that they might have been part of a strengthening ritual on an upper-class subject.
当她展示一幅现代秘鲁巫医纹身图时指出,它们可能是上流社会强身仪式的一部分。
These effects wore off over time, however, as upper-class students surveyed with 200 or more friends showed higher levels of social adjustment and enthusiasm for their school (" school spirit ").
不过这个效应会随着时间变化,受访的高年级学生中,那些有200或更多好友的人,在社会适应和对学校的热情(“学校精神”)方面,反而表现出了更高的水平。
States had at least three social levels, usually, an upper class of rulers, a middleclass comprised of managers and merchants, and a lower class of crop producers and agricultural laborers.
国家中至少有三种社会阶层,上层阶级(执政),中产阶级(商人,管理者)和下层阶级(农民,工人)。
"I still grew up in an upper middle-class home with parents who didn't have college degrees," Schneider said.
施耐德说道:“我的父母没有大学文凭,但我仍然成长于一个上层中产阶级的家庭。”
Yet in museums, fine period rooms give only an image of the lifestyle of the upper class of that era.
然而,在博物馆里,精致的年代房只能反映那个时代上层阶级的生活方式。
Central heating was present in every upper-middle-class home by the second half of the 19th century.
到19世纪下半叶,中央供暖系统已出现在每个中上层家庭里。
Central heating was present in every upper-middle class home by the second half of the 19th century.
到19世纪下半叶,中上层阶级家庭都用上了中央供暖。
Accessorizing had a very important role also, the more extravagant you were wearing furs, belts or jewelries of a great value the more important role you had in the upper class.
各类配饰也十分关键,你佩戴的皮草、腰带或珠宝越贵重,越能够显示出你在上层社会的显要地位。
The people of the upper class wore usually gowns made out of silk because they were the only ones who were able to, peasants First Communion Dresses being forbidden to wear or posses them even.
上层社会的人们往往偏爱丝质礼服,因为只有他们拥有此种特权,农民们则无权穿戴或拥有此类服装。
Polygamy still exists in some forms among upper class members of some minorities.
一夫多妻制现在仍然存在于一些少数的上层阶级中。
Now, America really has an upper class, though they don't like to talk about it much.
尽管他们不愿意过多的谈论这些,但是当前的美国的确存在着一个上流阶层。
So while going to Harvard constitutes an invitation to join the American upper class, this invitation is pretty useless if you’re living in Canada.
所以对于加入哈佛大学的加拿大人来说,如果你仍旧居住在加拿大,这张进入上层阶层的邀请函并不有用。
So while going to Harvard constitutes an invitation to join the American upper class, this invitation is pretty useless if you’re living in Canada.
所以对于加入哈佛大学的加拿大人来说,如果你仍旧居住在加拿大,这张进入上层阶层的邀请函并不有用。
应用推荐