Veronica looked at him, smiling, as they bowled along.
在他们一路飞驰的当儿,韦罗妮卡微笑着看他。
他爱维拉尼亚吗?
Veronica finishes a phone call and hangs up.
Veronica结束通话,挂上了电话。
Veronica stands at the table, waiting for him.
Veronica站在桌旁,等着他。
Veronica explains that things have changed.
Veronica向他解释事情有了变化。
Veronica will have to apologise to me publicly.
维罗尼卡必须要公开向我道歉。
Veronica turns and sees Nick aiming the gun at her.
Veronica转过身,看到Nick举枪瞄准了她。
Veronica stands in a courtroom before Judge Kessler.
在法庭上,Veronica站在法官Kessler面前。
The phone rings next to Nick’s bed. Veronica answers.
Nick病床边的电话响起,Veronica应答了。
As Veronica walks to her car, a voice calls out to her.
当veronica向她的车走去时,一个声音叫住了她。
Veronica asks if he'd mind if she asked Crab a few questions.
Veronica问T im是否介意她去拜访Crab,询问几个问题。
He tells Veronica, "I have some information you may be interested in."
他告诉Veronica,“我有一些消息你也许会感兴趣。”
Shocked, but scared, Veronica reaches towards his bloody shoulder.
Veronica感到震惊,也感到害怕,把手伸向了他流血的肩部。
Veronica says that she's unsure and maybe they should postpone it for now.
Veronica说她不知道,也许他们应该推迟婚期。
Nick's cell phone rings. He grabs the gun and forces Veronica to her feet.
Nick的手机铃声响起,他拿起了枪,强迫veronica站起来。
Veronica sits behind her laptop, studying a large and detailed spreadsheet.
Veronica坐在她的手提电脑后,研究着一份大规模并且详细的电子图表。
Quinn slowly moves back to the couch and begins his interrogation of Veronica.
Quinn慢慢地坐回到沙发上,开始审问Veronica。
When Veronica inquires about the case, Tim tells her, "the man was guilty."
当veronica问起这件案子时,Tim说,“这家伙是有罪的。”
He tells Veronica that he spoke to a friend who is a clerk at the Superior Court.
他告诉Veronica,已经与一个朋友谈过了,对方是高等法院的一个办事员。
Veronica has moved her chair closer to a wood burning stove inside the cabin.
在小屋里,Veronica将她的椅子移到靠近烧炭火炉的位置。
Veronica Noone attached a small sensor to her running shoes and headed out the door.
维洛尼卡·努尼出门前在跑步鞋上绑了一个小型的感应器。
Veronica finds Nick dressing in the bedroom and apologizes for her earlier behavior.
Veronica在寝室找到了Nick,他正在穿衣,Veronica为她先前的行为向他道歉。
The doctor, knowing that Nick's wound was caused by a gunshot, asks Veronica what happened.
医生看出Nick的伤口是枪击造成的,他问veronica是怎么回事。
Veronica also reports that Sara came by and agreed to talk to her father, Governor Tancredi.
Veronica还说,Sara来拜访过她,并同意与她的父亲州长Tancredi谈谈。
Veronica races out of the office and into the Chicago streets, but she doesn’t find her.
Veronica急忙跑出办公室,到了楼下大街上,但是没有找到她。
Frustrated, LJ asks Veronica, “Do you guys really ever think you'll get to the bottom of this?
绝望的LJ问Veronica,“你们真的以为可以搞清楚这件事情的真相吗?
Veronica: I will start with the second because I have more conflicting ideas with the first.
维罗妮卡,我将从第二个开始,因为,我对第一个观念有更多冲突之处。
She refuses. Veronica and Nick beg to see it, they’ll do whatever it takes to see that tape.
他们向她恳求,为了看带子他们什么条件都答应。
On June 6, 2008, Veronica Noone attached a small sensor to her running shoes and headed out the door.
2008年6月,VeronicaNoone将一个小传感器连在鞋上,然后出了门。
But Veronica notes that they never made a profit, nor did they make any fuel cells, patents or findings.
但是Veronica注意到,Ecofield并没有任何盈利,也没有制造任何燃料电池,并且没有申请任何专利和发明。
应用推荐