Heat gradually destroys vitamin C.
加热会逐渐破坏维生素C。
Vitamin C helps to detoxify pollutants in the body.
维生素C有助于为体内的污染物去毒。
The controversy regarding vitamin C is unlikely to be resolved in the near future.
关于维生素C的争论近期不大可能被解决。
Some people think taking vitamin C can ward off colds.
有些人认为服用维生素C可以预防感冒。
Of the common berries, strawberries are highest in vitamin C.
在常见的浆果中,草莓的维生素C含量最高。
Take in lots of vitamin C with supplements or through fluids like orange juice.
与辅助食品一起或用液体如橙汁服用大量的维生素C。
If you need a boost of vitamin C, for example, one of the best things to eat are blueberries.
例如,如果你需要补充维生素C,最好的食物之一就是蓝莓。
Most of the purported health benefits of tea come from antioxidants—compounds also found in beta carotene, vitamin E, and vitamin C that inhibit the formation of plaque along the body's blood vessels.
茶对健康的好处大多来自于抗氧化剂——在胡萝卜素、维生素E和维生素C 中也发现了抗氧化剂化合物,它能抑制沿身体血管形成的斑块。
The objective is to investigate the role of antioxidants—butylated hydroxytoluene, vitamin C and vitamin E.
目的是探讨抗氧化剂——丁羟甲苯、维生素C和维生素 E 的作用。
Investigate the role of antioxidants-butylated hydroxytoluene, vitamin C and vitamin E in UVR -induced DNA damage.
探讨抗氧化剂 -丁羟甲苯、维生素C和维生素E 是否对紫外线照射诱发的 DNA 损伤具有拮抗作用。
Vitamin C is destroyed when overheated.
维生素c受热过度就会被破坏。
Vitamin C decreased the inhibiting rates and the level of MDA in supematant.
维生素C降低了上清液的抑制率和 MDA含量。
Myth: Vitamin C is a cold fighter
误区2:维生素C是感冒杀手
Vitamin C helps boost the immune system.
维生素c可帮助激发免疫系统。
It has vitamins a, vitamin C, and glutathione.
它拥有维生素a、维生素c和谷胱甘肽。
"Vitamin C is water soluble," explains Denny.
“维生素c是水溶性的,”丹尼解释说。
Vitamin c: broccoli, oranges, and strawberries.
维生素c:花椰菜、橙子、草莓。
Today, drugstores are full of vitamin c-based remedies.
今天,药店里充满了以维生素c为原料的药物。
Vitamin C also helps you absorb more nutrients from food.
维他命c还能帮助你从食物中吸收更多的营养。
Vitamin C helps with the absorption of iron into the body.
维生素c有助于铁的吸收进入人体。
However, vitamin C hasn't been studied as a treatment for gout.
然而,没有研究表明维生素c是治疗痛风的一种方法。
It has lots of vitamin c, carotenoids, vitamin K and folic acid.
花椰菜中富含维生素c、类胡萝卜素、叶酸。
Blueberries are packed with vitamin c, which can alleviate stress.
蓝莓富含维生素c,可缓解压力。
What's more, 110ml provides 50% of your daily vitamin C needs.
如消耗110毫升石榴汁,还可提供日需维c的50%。
What's more, 4 ounces provides 50 percent of your daily vitamin C needs.
另外,4盎司的果汁就可以提供每日所需维生素C的50%。
Lack of vitamin c, which affects noradrenaline levels, can make you crabby!
这是因为缺乏维生素c会影响去甲肾上腺素分泌的水平,这将使你变得暴躁。
Many people overestimate the benefits of vitamin C and other antioxidants.
许多人高估了维c和其它抗氧化剂的好处。
Vitamin c: an important antioxidant that prevents damage by free radicals.
维生素c:维生素c是一种能够防止自由基损伤的重要的抗氧化剂。
Oranges, grapefruits and other vitamin C-loaded foods have many health benefits.
橙子、葡萄和其他含维生素c的食物对健康有很多益处。
Vitamin C. Supplements contains vitamin C may reduce the level of uric acid in the blood.
维生素C可以降低血液中尿酸的水平。
应用推荐