His voice deepened to a growl.
他的声音变成了低沉的怒吼。
她的声音变成了耳语。
His voice died away in a whisper.
他的声音渐渐放低成了耳语。
He lowered his voice to a whisper.
他压低了声音悄悄地说。
He bellowed in a stentorian voice.
他用洪亮的声音大吼。
Her voice awoke the sleeping child.
她的声音惊醒了睡着的小孩。
Her voice trailed off ineffectually.
她的声音渐渐微弱得听不见了。
She lowered her voice reverentially.
她恭敬地放低了声音。
She hears the discomfort in his voice.
她听出他声音里的不安。
The man moved closer, lowering his voice.
那个男人凑得更近了,压低了声音。
His voice trembled, on the verge of tears.
他的声音颤抖着,就要落下泪来。
Jane couldn't help the quiver in her voice.
简不禁声音颤抖。
The loudspeaker seemed to distort his voice.
他的声音从喇叭里传出来好像失真了。
His voice had sunk to a conspiratorial whisper.
他的声音降到密谋低语的程度。
He recognized the Polish cadences in her voice.
他听出了她声音中抑扬顿挫的波兰腔。
She recognized the grating voice of Dr. Sarnoff.
她听出了萨诺夫博士那刺耳的嗓音。
Her voice is child-like, with a West Country lilt.
她的声音如孩童般,带着英格兰西南部的那种抑扬顿挫.
His voice sounded oddly resonant in the empty room.
他的声音在空房间里听起来奇特地洪亮。
Her voice has deepened and coarsened with the years.
她的声音随着岁月变更越发深哑。
He hardened his voice when he saw she wasn't listening.
看到她没在听他讲话,他声音严厉起来。
The announcer's voice brought Holden out of his reverie.
播音员的声音将霍尔登从白日梦中唤醒。
He had coarsened his voice to an approximation of Cockney.
他的声音变得跟粗俗的伦敦佬差不多。
Chambers' voice droned, maddening as an insect around his head.
钱伯斯唠唠叨叨,那声音像一只飞虫绕着他的头打转般令人发狂。
"Yes," he muttered, his voice so muted I hardly heard his reply.
“是啊,”他轻声说道,声音轻得我几乎听不到他的回答。
Then there was a woman's voice, rising shrilly above the barking.
然后是一个女人的声音,尖利刺耳,高过了狗吠声。
She spoke in a quiet voice but used remarkably coarse expressions.
她说话声音很轻,但使用了非常粗俗的言辞。
Blake held his handkerchief over the mouthpiece to muffle his voice.
布莱克用手帕遮住话筒来压低声音。
When Miles Davis died jazz was robbed of its most distinctive voice.
当迈尔斯•戴维斯去世时,爵士乐里最具特色的声音也被夺走了。
I still didn't like his tone of voice; he sounded angry and accusing.
我仍然不喜欢他说话的语气;他的声音听起来好像是怒气冲冲地在指责人。
He sings with the strained discomfort of someone whose voice hasn't quite broken.
他紧张不适地唱着,嗓音像个还未完全变声的人。
应用推荐