你不曾等过她吗?
Hadn't we better wait up for the slower ones?
我们是不是等一下后面的人?
John told his parents not to wait up for him. He might stay with his uncle.
约翰叫他的父母先睡,不要等他,他可能在他的叔父家过夜。
Santa baby, a '54 convertible too... light blue; I'll wait up for you, dear. Santa baby, so hurry down the chimney tonight.
圣诞宝贝,还有一辆54年的敞篷车…浅蓝色;我会等你的,亲爱的。圣诞宝贝,所以今晚赶快从烟囱下来吧。
In our lives, we tend to forget our parent's feelings. No matter when and no matter whether we realize it, they wait up for their children in the warm house.
在生活中我们经常遗忘父母的感受,不管我们什么时候或者能否认识到这一点,他们都在那个温暖的家里等待着自己的孩子。
Instead of writing a check or looking for a credit card while I am ringing up the groceries, my customers will wait until I announce the total.
当我在杂货店结账时,我的顾客通常会等我告诉他们总金额后,才写支票或找信用卡。
In other words, don't wait for your company to give you the green light to dream up new ideas — just do it.
换句话说,不要等到公司为你开“允许为新点子异想天开”的绿灯后才这样做,现在就去异想天开。
The black-market price of petrol is now 30 times more than the official rate at petrol stations, where drivers wait in mile-long queues for up to a week.
黑市油价现在比加油站公布的油价贵30倍,而在城市中司机要等到长达一周的时间才能加到油,因为队伍往往都有一公里长。
Fortunately, I have my own places to hide out while I wait for emotional maturity to show up, which could take a while.
好在我可以躲在属于我的地方,等待心理成熟期的到来,这可能要花上一段时间。
Let's specify 12 default agents and wait for an email that tells us when our grid is up and running.
让我们指定12个默认代理,等待一封电子邮件告诉我们网格何时开始正常运行。
But my guess is that more often than not, people wait for strangers to scoop up the rest of the deals. That doesn't seem too social.
但我猜测更多时候是,人们等待陌生人一起参与到交易中,这似乎看起来没有多少“社交”的性质可言。
On November 7th the Bank of Japan's governor, Toshihiko Fukui, gave warning that it would not wait for a build-up in inflation before raising interest rates, now at 0.25%.
11月7日,日本央行行长福井俊彦警告,央行不会座等通货膨胀加剧才加息,目前的利率为0.25%。
When we use it up, we'll have to wait million of years for it to build back up, or figure out some non-prohibitively expensive way to recover it from the atmosphere.
用光之后,我们将不得不等上数十亿年使它们重新产生,或者想出一些不至于昂贵到令我们望而却步的点子,直接从大气中收集氦气。
Worried about having to stand up in the aisle in a crowded bus, or to wait hours for the next departure?
你还在担心只能站在拥挤的大巴过道里或者为赶上下一班车而等待几个钟头吗?
Many industries are suffering now, so you might need to wait for things to pick up a bit.
现在很多行业都陷入了困境,所以你可能需要等待情况好转一些之后再行动。
So we wait... and wait... wishing for that magical day when we will wake up inspired, transformed into the person we've always dreamed of being.
于是我们等啊等,期望那个奇迹的一天到来,醒来后,醍醐灌顶,心无旁骛,只是想到笔和纸。而这样的梦想我们一直在做着。
With too few computing resources, requests from users must wait for resources to free up or those requests will be rejected until more hardware is added to the environment.
计算资源太少,来自用户的请求必须等待资源释放或拒绝那些请求直到更多的硬件被添加到环境中。
I can’t wait to pick up some new tips (and inspiration) for lightening my load even more!
我甚至等不及学习一些新的旅行诀窍来减轻我的行程负荷。
Instead of holding back a release to wait for a subproject, each individual subproject must sign up to predetermined release date.
取代阻止发布来等待子项目,每个个别的子项目必须签订预先确定的发布日期。
This has the potential of tying up server-side resources, because components must wait for messages to be received.
这样有可能绑定服务器端资源,因为组件必须等待消息被收到。
Since they're already open, you don't have to wait for them to start up again with each switch.
因为程序都已经打开了,每次切换时就不必再次等待程序再次启动。
They don't sit in the spot where they found food yesterday and wait for more food to show up there today.
它们不是坐在昨天找到食物的地点同时等待今天有更多的食物出现。
Give up blaming, and don't wait for history to change or for the offender to apologize.
别再责备埋怨,也别再等待历史改变或期待冒犯者会向你道歉。
Or were the platitudes in his Inaugural Address a sign that he’ll wait for the conventional wisdom to catch up with events?
或者其就职演说中的陈词滥调已表明,他会等到传统的观念赶上事件再说?
Also, this helps smooth out bus contention issues — when the bus is full, the program can process the extra buffers rather than wait for the bus to free up.
另外,这有助于缓解总线冲突问题——当总线繁忙时,程序可以处理额外的缓冲区,而不是等待总线空闲下来。
For them there is no nightlife to speak of, no bright lights, no excitement and they cannot wait to grow up and leave for the urban attractions of the big cities.
对于他们来说,毫无夜生活可言,没有耀眼的灯火,没有刺激兴奋可言,因而很多当地的年轻人都迫不及待地想要长大,然后去寻找城市生活的诱惑。
Its no longer the case that somebody can sit, walled up in their castle and wait for the enemy to go away.
人们坐守城堡并加强其防御攻势,等着敌人知难而退的日子一去不复返了。
Its no longer the case that somebody can sit, walled up in their castle and wait for the enemy to go away.
人们坐守城堡并加强其防御攻势,等着敌人知难而退的日子一去不复返了。
应用推荐