Cows walk across huge plains to eat the grass and the cowboy rides on his horse to bring them home.
牛穿过广阔的平原吃草,牛仔骑着马带牛回家。
George takes Laurie home shortly after midnight. He helps her from the car and places her arm in his as they walk to her dorm.
过了半夜不久,乔治送劳丽回家。他扶劳丽下了车,在往门口走的时候,把玛丽的胳膊挎上了自己的。
Working seven days a week to pay for his education, she walks home from work so exhausted she can hardly make it, but the walk saves a bus fare.
她唯一的孩子在上大学,为了支持孩子的学业,那位妇女一周七天都走着上下班,虽然很累,但是她一直坚持,就是为了省公交车费。
Runaway brother walk up to 10 kilometres per hour, 35 kilometers from his home to Yang Liuqing, he only needs 5 hours.
暴走哥走路最快可达每小时10公里,从他家到杨柳青35公里,他只需走5小时。
He shunned most human contact, only coming out of his home to walk around his neighborhood, usually with his head down, and often ran away when he met relatives on the street.
他完全不和人交流,只在他家附近走走,通常还低着头。看到亲戚他通常会逃走。
It was starting to get dark and Bobby reluctantly turned to walk home when suddenly his eyes caught the glimmer of the setting sun's rays reflecting off of something along the curb.
天开始暗了,就在博比不情愿地转身往家走的时候,突然,他看到在落日光线的反射下,路边有个东西发出了闪烁的微光。
Too 14 shook up for words, the young executive simply watched the child push his wheelchair-bound brother down the sidewalk toward their home. It was a long, slow walk back to the Jaguar.
这位年轻的行政主管心潮澎湃无以言表,只是静静地看着孩子推着他坐在轮椅上的哥哥沿着人行道走回家。
When the announcement was made, applause overwhelmed the arena, and Hao picked up Dan, held her in his arms as if they were newlyweds about to walk into their home for the first time.
成绩宣布以后,掌声响彻体育场。昊把丹抱在他的臂弯里,就像一对新人即将第一次迈进他们的新房。
First he lost his car and had to walk to his office, next it rained on his way home and he was wet to his skin.
他先是丢了车,不得不走到办公室去,接着在路上他又被雨淋得透湿。
And so, at the end of the story, for the elder son that refused to walk in, the father left his house of grace and pleaded with this son: "Let us come home and celebrate and be joyous."
所以,在故事的最后,为了不肯进门的大儿子,这位父亲再一次离开恩典的家,向大儿子提出邀请:“我们回家来一起庆祝吧!”
Even the other dog at home encouraged him to walk Amazingly, after only 6 months, like a miracle, Faith learned to balance on his hind legs and to jump to move forward.
甚至家里的另外一条狗也鼓励它行走。令人惊讶的是,短短6个月之后,如奇迹般的,Faith学会了用两条后腿平衡并跳跃前进。
A 56-year-old Canadian man who left home after his business went bankrupt completed an 11-year walk around the world on Sunday, and told a crowd of well-wishers his new goal was to promote peace.
56岁的加拿大人贝利沃上周日完成了11年的环球徒步旅行。他告诉周围的祝福者,自己新的目标是促进和平。当初,贝利沃是由于生意破产而去环球旅行。
A 56-year-old Canadian man who left home after his business went bankrupt completed an 11-year walk around the world on Sunday, and told a crowd of well-wishers his new goal was to promote peace.
56岁的加拿大人贝利沃上周日完成了11年的环球徒步旅行。他告诉周围的祝福者,自己新的目标是促进和平。当初,贝利沃是由于生意破产而去环球旅行。
应用推荐