Wall Street English France was established in 1983. The first center, "Paris République", was opened in 1983.
华尔街英语1983年进入法国,并于当年在巴黎建立了第一家学习中心。
Wall Street English is made up of many outstanding and talented foreign teachers, who all share some important traits in common.
华尔街英语培训机构有强大的外教师资队伍,他们有共同的特点:都来自于英语母语国家;
By 2011, Wall Street English France has over 70 centers in Paris, Lyon, Marseille, Lille, Bordeaux, Nantes, Strasbourg, Reims, Nice...
到2011年为止,华尔街英语法国在巴黎、里昂、马赛、里尔、波尔多,南特,斯特拉斯堡,兰斯和奈斯等地开设了超过70家学习中心。
I think Wall Street English is known for its "English Corners" where you can pay to come to speak real English with real people? So that's a good feature.
我认为华尔街的英语学习以“英语角”而出名,你可以付费,可以和真人进行真实的英语对话,是一个非常好的形式。
What Saybot does do is so far different form the traditional teaching of English in China and from the other organizations like New Oriental and Wall Street English.
说宝堂和中国传统的英语教学有很大的不同,和其他一些培训机构比如新东方、华尔街也有很大不同。但从另一方面说,说宝堂的产品结合了许多优秀的英语教学的英语教学方式。
Having successfully taught over 2 million students, Wall Street English operates over 400 centers in 28 countries and regions worldwide and is the international brand of choice.
作为国际知名品牌,华尔街英语已在全球28个国家和地区拥有400多家中心,帮助全球200多万名学员成功提升英语实用能力。
As the Wall Street Journal reported earlier this month, by 2012 Rakuten's employees will be required to speak and communicate with each other in English.
据华尔街日报在本月初的报道,乐天的员工被要求,到2012年,报告和工作交流都全面使用英语。
He arrived withlittle money of his own and hardly any English, but he acquired both and madehis way to Wall Street.
他到达的时候几乎身无分文,也说不出一句英语。但他不仅赚到了钱,也学会说英语,还一路来到了华尔街。
I zip through a health story in The Wall Street Journal and a piece about Iraq from Egypt's al Gomhuria, translated automatically from Arabic to English.
我快速浏览完华尔街日报的一篇健康报道和埃及AlGomhuria日报的一则有关伊拉克的新闻,这条新闻自动从阿拉伯语被翻译成英语。
I zip through a health story in The Wall Street Journal and a piece about Iraq from Egypt's al Gomhuria, translated automatically from Arabic to English.
我快速浏览完华尔街日报的一篇健康报道和埃及AlGomhuria日报的一则有关伊拉克的新闻,这条新闻自动从阿拉伯语被翻译成英语。
应用推荐