James Joyce USES the topos of the wandering Jew in his Ulysses.
詹姆斯·乔伊斯在他的《尤利西斯》中采用了流浪的犹太人这一传统主题。
The "Wandering Jew" acquires abstract terms with which to describe the various scenes which he visits.
“游荡的犹太人”获得了抽象概念,他们用这些抽象概念来表述他们见到的各种各样的景物。
Wandering Jew (Tradescantia zebrina) : Also known as "Inch Plant", Wandering Jew has leaves with strong dark green and silvery green contrast.
吊竹梅(Tradescantiazebrina):外国人管这叫“流浪的犹太人”,还有个名字叫“寸长的植物”。它的叶子是深绿色与银绿色相间的。
Coleus, bougainvillea, snow-on-the-mountain, wandering Jew, violets, agapanthus, Johnny-jump-ups, poor-man's-orchid, spider. They trade cuttings, smuggling them over state lines, to propagate at home.
锦紫苏、九重葛、银边翠、水竹草、紫罗兰、百子莲、三色堇、平民兰和醉蝶花,她们交换各种插条,跨州运送它们,为的是让它们在自己家里繁殖。
Coleus, bougainvillea, snow-on-the-mountain, wandering Jew, violets, agapanthus, Johnny-jump-ups, poor-man's-orchid, spider. They trade cuttings, smuggling them over state lines, to propagate at home.
锦紫苏、九重葛、银边翠、水竹草、紫罗兰、百子莲、三色堇、平民兰和醉蝶花,她们交换各种插条,跨州运送它们,为的是让它们在自己家里繁殖。
应用推荐