Now, with la Esmeralda dead, the sponge was soaked, all was at an end on this earth for Dom Claude.
拉·爱斯梅拉达死了,海绵吸够了水,在世上,一切对于克洛德都已成为过去。
She need not demean herself any more, going into the shops and buying the cheapest food. This was at an end.
她更不必自贬身价亲自去购买廉价食品吃,一切都就此了结。
From this moment all his care and sorrow was at an end, and the father lived in happiness with his children till his death.
从此刻开始他的所有的悲伤和担心都结束了,于是父亲和他的孩子一直过着幸福的生活直到他去世。
Uncertainty was at an end for jean Valjean: fortunately it still lasted for the men. He took advantage of their hesitation.
冉阿让不再怀疑了,幸而那几个人还在犹豫不决,他便利用他们的迟疑,这对他们来说是浪费了时间,对他来说却是争取到了时间。
Directly Tess was out of sight, and the interest of the matter as a drama was at an end, the little ones' eyes filled with tears.
苔丝从视线里消失了,这件有趣的事情好像一幕戏剧,也就到了终场,小孩子的眼睛里都是热泪盈眶。
They had no doubt that the civil war was at an end, and to them it appeared impossible that the just cause of the North had not triumphed.
他们深信内战已经结束了,他们认为北军的正义事业是不可能不获得胜利的。
In an earthquake millions of events burst in the nation. It seemed as if the world was at an end. Extreme suffering injured the survivors.
在地震中,该国发生了数百万起事件,这个世界好像结束了。
Once we came to the decision that our marriage was at an end, the primary focus of our amicable discussions has been to ensure their future well-being.
当我们决定要结束这段婚姻时,我们友好协商的主要焦点就是要保证孩子们有一个美好的将来。
Once we came to the decision that our marriage was at an end, the primary focus of our amicable discussions has been to ensure their future well-being.
当我们决定婚姻已经走到了尽头时,我们和平谈判最主要的一点就是确保他们将来安宁、幸福。
What we think of as the golden age of Greece was virtually at an end during the lifetime of Aristotle.
我们所知的希腊黄金时期,其实是在亚里士多德的生年已走到末端。
The fossil record suggests that there was an abrupt extinction of many plants and animals at the end of the Mesozoic era.
化石记录表明,在中生代末期,许多动植物突然灭绝。
That is, was an iteration end date established at the beginning of the iteration and was it the actual end of the iteration?
就是说,在迭代的开始它的终止日期就已经确定好了吗?这是迭代的实际的终止日期吗?
At the end of the match, the winning team was led to an altar and sacrificed.
在比赛结束时,获胜的一队将会被带到祭坛上进行献祭。
An orchid, some raw cookie dough, a perfume I had been coveting. At the end he was waiting for me.
兰花,刚出炉的曲奇饼,还有我渴望已久的香水,而他则在最后一条线索之后等着我。
Eto'o appealed for a penalty early in the second half under challenge from Alves – a moment later the fullback was at the other end delivering an inch-perfect cross for Xavi.
下半场刚开始,埃托奥被阿尔维斯干扰曾差点获得一个点球——但是很快这个后卫就在另一端送出了一记手术刀般精确的斜传球给哈维。
Once again, traffic was an inevitable element on this street circuit with all the cars closely matched, at the end of a session that did not produce any conclusive view regarding tyre choice.
在这条街道赛道上,赛车间的车距很近,赛道拥挤再次成为了一个不可避免地因素。本阶段结束后,对于轮胎的选择仍没有准确的结论。
Eventually I turned and looked toward the far end of the bridge. There on the corner to the east was a bright patch of light at an intersection of closed shops.
最后,我回过头来望向桥的另一头,只见东面的角落里有一片地方灯火通明,周围都是关闭的商店。
This was my kind of environment — an active, vibrant kind of place — completely at the opposite end of the spectrum from the office environment where I found myself.
这里的工作环境、气氛正是我所要的——这里积极、活力四射,这里和办公室的工作环境、工作范围完全不一样,在这里,我真正找到了自己想要的东西。
Some analysts wondered if sales of stakes bought at the height of the banking crisis might mean that an end to the recent rally in banks’ share prices was imminent.
一些分析师认为,出售在银行危机达到一定高度时所购买的股票,可能意味着近期银行股价回升即将结束。
Teams need to be able confirm in an automated fashion that an end-to-end command was correctly processed and that the data was delivered at each middle-tier layer according to expected policies.
团队需要能够以一个自动模式确定一个端到端命令是否被正确处理,以及数据是否依据预期策略在每个中间层传递。
'I was going to marry a dairyman at Stickleford, who's asked me twice; but - my soul - I would put an end to myself rather 'n be his wife now!
我要嫁给斯底克福特的一个奶牛场老板了,他已经向我求婚两次了;可是——大啊——我现在宁肯死了也不愿做他的妻子了!
Even with all the effort you put in at work, you could find that the universe decides to balance your life for you, and puts an end to that job that was taking so much time.
即使你用尽全力去工作你最终会发现上天会决定替你平衡生活花费大量的时间去结束你的工作。
At the end of July 1951, I was told about an American pilot who had been shot down and captured five miles from my unit.
1951年7月末,有人告诉我,在距我们营地约5英里的地方,有一个美国飞行员被打下来并被俘虏了。
An interesting question is, how much of Facebook's success was directly related to its loosening of privacy controls at the end of 2009?
一个有趣的问题是,Facebook的成功有多大要归功于它在2009年末开始采取的放松隐私控制的策略呢?
The LX 570 had an average eight-day supply of vehicles at the end of May and the average turn rate for each model was eight days.
LX570车在五月底的平均供货周期是8天,每款车的平均销售周期是8天。
The LX 570 had an average eight-day supply of vehicles at the end of May and the average turn rate for each model was eight days.
LX570车在五月底的平均供货周期是8天,每款车的平均销售周期是8天。
应用推荐