Moore was sick of missing out on candies.
摩尔已经厌倦了错过糖果。
I wasn't capable of it for one; and I was sick of experiencing it in the world.
我是不是有能力,为一,而我是世界上生病的经历它研究。
But he was sick of mummery, so instead he grimaced, signed, and handed the scroll back to Brown Ben.
但是他懒得演戏,于是相反他拧着脸,叹了口气把卷轴递给布朗·本。
Mr. Nathan worked in a bookstore on the side, He was sick of working too much. But he must shoulder his responsibilities.
内森先生在一家书店兼职,他厌烦工作太多,可是必须肩负起自己的责任。
I was sick of cold, tasteless omelet and bacon, ” he explained, “So I was overjoyed when I cooked a warm meal in my rented place.”
我实在是厌倦了那些冰冷无味的煎蛋卷和培根,”他说道,“所以当回到租来的住所后自己亲自做了一顿暖暖的饭菜后,我真的高兴极了。”
London office worker who was sick of the city's rip-off prices worked out that he would spend less commuting to his job from Spain.
伦敦一个上班族受够了伦敦突破天际的物价,他算出从西班牙打飞的“曲线”上班要更省钱。
He never went outside but he was sick of staying home and wanted to go out for once. So he asked his mother and she gave him permission.
他从来都没出去过,但在家实在待烦了,想出去走走,母亲也就同意了。
He never went outside but he was sick of staying home and wanted to go out for once. So he asked his mother and she gave him permission.
他从来都有没出去过,但在家实在待烦了,想出去走走,母亲也就同意了。
A week later, after she was sick of listening to me curse the computer screen for not delivering up a dog, Sally took over the search again.
一个星期过去了,我还在对着电脑屏幕抱怨怎么还不把狗儿送过来,莎莉早已厌倦不堪,于是她又开始接替我搜寻了。
Mr Oh, who left his career in the mainstream media because he was sick of what he saw as their conservative bias, also reckons that Ohmy has helped to improve the balance.
吴先生离开主流媒体是因为他厌恶了那些保守的偏见,并且认为Ohmy能帮助保持保守与激进之间的平衡。
I was in the depths of despair when the baby was terribly sick every day, and was losing weight.
宝宝每天都病得很重并且体重在下降的时候,我陷入绝望的深处。
My dancing life began not because I wanted to do it, but because my mother was sick and tired of seeing me running around after school doing nothing.
我开启了舞蹈生涯,不是因为自己想跳舞,而是因为我妈妈厌烦了看到我放学后无所事事到处晃悠。
At the age of nine, Campbell was told that many sick children in the hospital couldn't get Christmas presents.
坎贝尔9岁时得知,医院里许多生病的孩子得不到圣诞礼物。
It was really challenging for all of us, especially for my mother, who got sick.
这对我们所有人来说都是一个挑战,尤其是我生病的母亲。
The factory didn't agree that the people were ill because of the water, but in 1996 the judge ordered the factory to pay the people in Hinkley $500,000 each (there were about 600 sick people, so that was $333 million in total) .
工厂不认同工人生病是因为水质的说法,但1996年法官下令辛克利工厂向受害者每人赔偿五十万美元(大约有600病人,所以共3.33亿美元)。
We also discovered he was a sick man who suffered through many years of undetected and untreated bipolar disorder.
我们还发现,他是个病人,多年来一直患有躁郁症,但没人注意到,也没人给他治疗。
I published thirteen books the whole purport of which was I am sick.
我出版了13部著作,全部的要义就可浓缩成这句,我病了。
Indeed, in some ways it counts for more than when the Ottoman empire was crumbling a century ago and Turkey was widely known as the "sick man of Europe".
今天的土耳其确实在很多方面都比那个曾在一个世纪以前奥斯曼帝国土崩瓦解后被称作“欧洲病人”的土耳其进步许多。
He was supposed to get help from his office of emergency preparedness, which was responsible for helping the elderly and sick get out of town and asking the state to request National Guard troops.
他本来是应该从他的应急筹备办公室获得帮助,这个办公室的责任就是负责帮助老弱病残撤出城市,并请求州里征调国民警卫队。
Perhaps, we could excuse Mr. Wilson a little bit, that he really had no idea of how sick he was.
也许我们可以原谅威尔逊先生一点点,他确实不知道自己病的有多重。
Next came a policeman who recorded a videoblog saying he was sick and tired of fabricating crimes and not being paid properly.
紧接着是一个录制视频博客的警察说他腻烦和厌倦了捏造罪行和未能领取适当的薪水。
With a couple of sick kids to take care of I was in need of fast and tasty meals to get on the table.
由于两三个生病的孩子需要照顾,我需要把快速的并可口的饭菜摆在桌上。
But then there came a point where I was just got sick of not having any confidence in every area of my life (it caused insomnia).
但是接着因为在生活的各个领域毫无自信,我一度感到很难受(导致失眠)。
But then there came a point where I was just got sick of not having any confidence in every area of my life (it caused insomnia).
但是接着因为在生活的各个领域毫无自信,我一度感到很难受(导致失眠)。
应用推荐