Mr. Baber went outside to investigate and was stunned to see a single-seat glider had crashed into his garden hedge.
贝博先生走出屋子看看是怎么回事,他惊讶的发现一架单座滑翔机已经撞入了自家前院。
我惊呆了,吓坏要命。
施瓦茨惊呆了。
Prosecutor Drew Robinson was stunned.
检察官德鲁·罗宾逊惊呆了。
I was stunned by the bizarre serenity.
我被这种怪异的平静给吓得呆住了。
乔纳森愣住了。
I was stunned, not knowing what happened.
我被吓坏了,不知道发生了什么。
The world was stunned by the vicious defamation.
这种恶意诽谤令世界震惊。
All Europe was stunned by the news from Poltava.
整个欧洲都为来自波尔塔瓦的消息所震惊。
When Hua was walking attentively, he was stunned at a cross he saw in the street.
老栓正在专心走路,忽然吃了一惊,远远里看见一条丁字街,明明白白横着。
I was stunned by two things: the size of the crowd and the size of the corn crop.
两件事情令我目瞪口呆:一、人群的规模,二、玉米地的规模。
Two years later, To revisited that village and was stunned to see a familiar face.
两年后,杜聪再次考察这个村子时很吃惊地看到了一张熟悉的面孔。
Mr. Rittenberg took his wife to Yan’an last year. He said he was stunned by the changes.
李敦白先生去年带夫人到了延安。他说这里的变化让他吃惊。
The combination of her golden skin, golden hair and theyards of gold lace -- I was stunned.
凯特金色的皮肤、金色的头发以及金色花边的绝佳组合,让我惊呆了。
The next day I began to notice the faces of others at the moment I cut them off, and I was stunned.
第二天,我开始注意到,当我打断别人讲话时他们的面部表情,我被吓坏了。
Zhang began checking real estate listings in his neighborhood a year and a half ago. He was stunned.
一年半前小张开始关注周边的房产价格,他惊呆了。
I was stunned when, toward the end of our fourth day, the conductor announced we were about to arrive.
在旅行的第四天,当列车员报告我们即将到达终点时,我感到很吃惊。
I was stunned. A dead baby? I didn't like the thought of it, although I tried my best to forget about it.
我愣住了。一个死婴?虽然我极力想忽略,但想到这一点还是很不开心。
An unfamiliar face of a woman, I was stunned and speechless, I do not know what to do, my heart bleeding.
一个陌生面孔的女人,我当时楞住了,我不知道如何是好,我的心在滴血。
I was stunned by their implacable hostility and convinced that they were a psychological menace to my patient.
他们执拗的敌意使我大为震惊,我可以肯定他们对我的病人来说是一个心理威胁。
I was stunned by his words, and shocked that he would share such desperate thoughts with someone he barely knew.
我被他的话震惊了,我惊讶的是他会与一个几乎不认识的人分享这么绝望的想法。
“I was stunned. I think I was shaking, ” Mr. Devor recalled of the moment the e-mail message appeared in his in-box.
我就惊呆了,我想我可能在颤抖--devor回忆起看到这封邮件的时候.几周之后他在表现得更加的冷静--我假设他是在将要去洗澡或做其他什么似的时候写的邮件.
She looked at me and told me that her husband had died too, just two months earlier. I was stunned. Speechless. Shocked.
她看着我,跟我说她丈夫就在两个月前刚刚去世。我有点不知所措,说不出话,我被惊到了!
‘My friends thought I was making it up,’ said Miss Jones, of Colorado, ‘I was stunned but in no doubt of what had happened.’
“我的朋友们认为我是在装模作样,”来自科罗拉多州的琼斯如是说道,“我有点目瞪口呆,但是我确实是有点问题了。”
The firm was stunned when it received an online order last spring for an $80, 000 sable coat from a new customer in New Hampshire.
去年春季,让这家公司大吃一惊的是一位新罕布什尔州的新顾客向他们购买一件价值8万美元的黑貂皮大衣。
The firm was stunned when it received an online order last spring for an $80, 000 sable coat from a new customer in New Hampshire.
去年春季,让这家公司大吃一惊的是一位新罕布什尔州的新顾客向他们购买一件价值8万美元的黑貂皮大衣。
应用推荐