WM Financial Services is a subsidiary of Washington Mutual.
华盛顿互惠银行金融服务公司是华盛顿互惠银行的子公司。
Kelsey Wesley, a Washington Mutual employee says employees are nervous.
华盛顿互惠银行雇员凯尔西·韦斯利说,银行的雇员都感到紧张担心。
The acquisition of Washington Mutual eventually should give JP broader reach in the U.S..
收购华盛顿互惠银行(Washington Mutual)使得摩根大通进一步拓展其在美国的业务。
The OTS also supervised the two biggest Banks to fail so far: IndyMac and Washington Mutual.
他们监管了美国国际集团管理账目的母公司,还监管了另外两家目前已破产的银行——IndyMac和华盛顿互惠银行。
Washington Mutual, a Seattle-based thrift, has suffered the largest share-price decline of the ten.
起源于西雅图的小银行,华盛顿互惠银行(Washington Mutual),的股价是十家中缩水最严重的。
America's Washington Mutual has done itself no harm by selling coffee and what-not in its branches.
美国的华盛顿互惠银行在分行销售咖啡及诸此类的东西,这并没有给它自己带来损害。
Worries about Washington Mutual, where rescue rumours had become worryingly cold, would also have to wait.
有关华盛顿互助银行得到救援的谣言令人担心的冷淡,他们也只有等待。
A local bank, Washington Mutual, known throughout the state as "WaMu", became America's biggest banking failure.
一家当地银行,在该州被称为“WaMu”的华盛顿州互惠银行,沦为了美国最大的破产银行。
Last week Washington Mutual, a thrift saddled with rotten mortgages, became the largest-ever American lender to fail.
上周,不堪承受大量不良抵押的一家储蓄银行——华盛顿互惠银行(Washington Mutual)破产,成为美国有史以来最大的倒闭银行。
The bank has not yet decided which to close. Kelsey Wesley, a Washington Mutual employee says employees are nervous.
华盛顿互惠银行雇员凯尔西·韦斯利说,银行的雇员都感到紧张担心。
On Monday one of the most vulnerable large lenders, Washington Mutual, forced out its boss in a bid to shore up confidence.
周一,最脆弱的大借贷方之一华盛顿共同基金赶走了它的老板以支撑信心。
The FDIC may have special powers but it only allowed one biggish dismemberment during the crisis, that of Washington Mutual.
联邦存款保险公司也许能力不寻常,但在此次危机中也只批准了一例较大的分解案,即华盛顿互助银行的解体。
This left Mr Dimon free to snap up tottering rivals including Bear Stearns, an investment bank, and Washington Mutual, a thrift.
这使得戴蒙能够毫无顾忌地抢购风雨飘摇中的对手,包括投行贝尔斯登,华盛顿互助储蓄银行等。
In America's biggest banking failure, Washington Mutual was seized by federal regulators and its banking operations sold to JPMorgan Chase.
华盛顿互惠银行由联邦监管机构查封接管,部分银行业务出售给摩根大通银行,成为美国有史以来倒闭的最大规模银行。
In some cases it penalised shareholders and protected creditors; at Washington Mutual, holders of unsecured debt were made to bear losses.
在有些情况下,它们还对股东进行了处罚,以保护债权人。让华盛顿互助银行无担保债务的持有人承担损失。
When JPMorgan acquired Washington Mutual and EMC, it also acquired portfolios of mortgages that included option adjustable-rate mortgages.
当摩根大通收购华盛顿互助银行时,它同时购入了一定份额的抵押贷款,包括可选择浮动利率抵押贷款。
Shares of Washington Mutual (WaMu), the nation’s largest savings and loan bank, also slumped, amid fears that banks are running out of rescuers.
作为国家最大的借贷银行的华盛顿共同基金,其股票也大幅下跌,银行正使其救助者疲于奔命,这使大家都处于恐慌当中。
Shares of Washington Mutual (WaMu), the nation's largest savings and loan bank, also slumped, amid fears that Banks are running out of rescuers.
由于投资者担心美国银行业已经用尽救援资本,美国最大的储蓄和贷款银行—华盛顿互惠银行的股票也大幅下挫。
Now investors are demanding that banks like Lehman and Washington Mutual raise capital or sell their assets to raise cash and prove that they are solvent.
如今,投资者要求类似雷曼兄弟和华盛顿互惠银行这些机构募集资本,或者通过出售资产的方式募集资金,以此证明他们有清偿债务的能力。
Lehman, Bear, AIG, Washington Mutual, Wachovia, Countrywide, Fannie and Freddie all were run by executives with substantial wealth tied up in their stock.
雷曼、贝尔斯登、AIG、华盛顿互惠银行(Washington Mutual)、美联银行、Country wide、房利美和房地美的管理人员都有很大一部分身家系于公司股票。
Competition from mortgage, credit-card and insurance Banks such as Washington Mutual, Capital One and Allstate bank, means rates are likely to remain high.
来自抵押银行,信用卡银行,保险银行的竞争——如华盛顿相互银行(Washington Mutual),CapitalOne,AllstateBank——也使得高比率的状况难以得到改善。
Washington Mutual, America’s largest savings-and-loan bank, helped its share price by declaring it would be able to withstand the latest cut in its credit rating.
美国最大的储蓄借贷银行——华盛顿互惠银行声明它会抵御住信誉等级降低的影响。 这项声明提升了其股价。
For job hunter Toni Unrein, a former executive-level recruiter for Washington Mutual, finding the time to research the companies that interested her was too time-consuming.
求职者托妮•昂瑞恩(ToniUnrein)曾是华盛顿互惠银行(Washington Mutua)的主管级招聘人员,她发现研究让她感兴趣的公司太费时间了。
Washington Mutual has been saddled with billions of dollars of debt because it heavily invested in selling risky subprime mortgages to customers who later defaulted on them.
华盛顿互惠银行把很多资产投在高风险的次级房贷上,但是由于很多贷款者无法偿还贷款而负债高达几十亿美元。
Although the FDIC doesn't name the institutions it classifies as problems, this year's June 30 list didn't include two huge headaches: Washington Mutual Bank and Wachovia.
尽管FDIC没有把区分为有问题的机构单列出来,今年6月30的清单并没有包括两个令人头痛的大户:华盛顿互助银行和Wachovia。
He points out that some of the Banks that suffered worst during the crisis-rbs, Lehman Brothers, Washington Mutual and fortis-were also among the biggest in clean-energy finance.
汇丰银行选择性能源资本研究室主任robert Clover指出,一些银行正遭受最严重的危机,包括苏格兰皇家银行、莱曼兄弟、华盛顿互惠银行和富通,他们同时也是清洁能源最大的资金来源。
He points out that some of the Banks that suffered worst during the crisis-rbs, Lehman Brothers, Washington Mutual and fortis-were also among the biggest in clean-energy finance.
汇丰银行选择性能源资本研究室主任robert Clover指出,一些银行正遭受最严重的危机,包括苏格兰皇家银行、莱曼兄弟、华盛顿互惠银行和富通,他们同时也是清洁能源最大的资金来源。
应用推荐