I have moved from trying to model and understand the distribution and evolution of water vapour.
我已经不再试图构建和理解水汽的分布和演变的理论模式了。
Water vapour condenses to form clouds.
水蒸汽冷凝形成云。
One of the most powerful of all weather systems, hurricanes are powered by the heat energy released by the condensation of water vapour.
作为所有天气系统中最强大的系统之一,飓风是由水蒸气凝结释放的热能所驱动的。
Some warming is certain, but the degree will be determined by cycles involving melting ice, the oceans, water vapour, clouds and changes to vegetation and plants.
一定程度的气候变暖是确定无疑的,但其程度将由冰的融化、海洋、水蒸气、云和植物的变化等循环过程所决定。
The feasibility of preparation of particulate activated carbon from char of cocoa nut husk by water vapour microwave was studied.
研究了以椰壳炭化料为原料,采用水蒸气微波法制备颗粒活性炭的可行性。
Just a fortnight ago, astronomers using the Hubble space telescope identified water vapour in the atmosphere of an exoplanet, albeit a gaseous exoplanet some 150 light years away.
就在两周前,天文学家使用哈勃太空望远镜,在一颗外星行星的大气中确定了水蒸气的存在,尽管该行星离我们有大约150光年。
The vapour cone effect is caused by pressure differences around the aircraft. A sudden drop in pressure associated with high speed allows water vapour, which is normally invisible, to condense as fog.
蒸汽锥效应是由于战斗机周围的压力差所导致的,高速飞行时压力的陡然降低会使不可见的水蒸气凝结成雾气。
Carbon dioxide is the second most important greenhouse gas (after water vapour), trapping heat in our atmosphere and increasing global temperatures via the greenhouse effect.
排在水蒸气之后,二氧化碳是第二大重要的温室气体,它阻止我们的大气散热,并通过温室效应增加全球温度。
The idea is to test the effects on the atmospheric window of various pollutants, and also of water vapour, by releasing them into the building.
通过释放各种污染物以及水蒸气至机库中,该创意旨在测试这些物质对大气窗口的影响。
These winds can transport large amounts of water vapour over hundreds of kilometres.
这些风可以把大量水蒸气运输到数百公里外的地方。
If you think of the planet as an engine that moves water vapour around from one place to another, it does so a bit more vigorously in a warmer world.
如果你把地球想象成一部引擎,把水蒸气从一处移动到另一处,那么它在更温暖的世界中的运行更加强劲。
They fill the container with pure air made by evaporating liquid nitrogen and liquid oxygen, and add water vapour and some trace gases.
他们将容器充满由蒸发液态氮和液态氧得到的纯空气,再加入水蒸气和一些痕量气体。
Their method exploits the fact that water vapour changes the speed at which radar waves travel though air.
他们的方法揭示出了这样一个事实:水蒸气会改变雷达波穿越空气时的速度。
Clouds are formations of condensed water vapour.
云是由凝聚的水蒸气构成的。
But the researchers argue that their process could be made continuous if carbon dioxide and water vapour could be passed through the nanotube film and the methane fuel collected from the other side.
但是研究者争辩说,如果把二氧化碳和水蒸气从纳米管薄膜端通入,在另一端收集甲烷燃料,整个处理过程可以变为连续性的。
The next logical step would be a space telescope capable of picking up the chemical signatures of life, including the presence of oxygen, water vapour and carbon dioxide.
理论上讲下一步应该是发射能够观测化学信号的望远镜,以为生命的存在提供依据。有价值的信号包括氧气、水蒸汽和二氧化碳。
Some employ distillation, which needs about 10 kilowatt-hours (kWh) of energy per cubic metre of seawater processed. Brine is heated, and the resulting water vapour is condensed.
一种方法是海水蒸馏,通过加热卤水可以得到浓缩的水蒸气,这种方法每淡化1立方米的海水需要10千瓦时的电量。
Researchers have used sunlight to convert carbon dioxide and water vapour into a range of fuels faster than ever before, thanks to a nanotube catalyst.
有研究者已利用一种纳米管催化剂,在光的作用下,把二氧化碳和水蒸汽转化为一系列的燃料,转化的速度比以往加快。
The energy is used to heat the brine, partially evaporating it, and to condense the resulting water vapour.
这些能量被用来加热盐水,使其局部蒸发,然后将所产生的水蒸气凝结下来。
The most important involve water vapour, which is now quite well understood, and clouds, which are not.
其中最重要的是我们有深度理解的水气反馈,以及我们不甚理解的云反馈。
Water vapour condenses to form thousands of tiny water droplets which scatter light.
水蒸气冷凝形成无数的小水滴,使光线发生散射。
A trivial one is to argue that because water vapour is such a powerful greenhouse gas, carbon dioxide is unimportant.
微不足道的包括,有人提出,因为水蒸气是一种效果显著的温室气体,所以二氧化碳就无足轻重了。
Without such a breakthrough, growing more crops inevitably means losing more water, since each extra plant transpires water vapour into the atmosphere during photosynthesis.
没有这个突破,种更多的粮食便不可避免地意味着失去更多的水,因为每一棵额外的作物在光合作用过程中都会将水蒸气带入空气当中。
Climate doubters raise various questions about water vapour, some trivial, some serious.
怀疑论者提出了一些有关水气的问题,有些无关紧要,而有些则较为严重。
At any rate, the cloud is not simply “water vapour”, as Larry Ellison, the boss of Oracle, a software giant, has deflatingly suggested.
无论如何,云绝不仅仅是“水蒸气”—软件巨头Oracle的首席执行官拉瑞诶里森(Larry Ellison)令人气馁地建议道。
Studies of HD 189733b, a hot gas giant that is larger than Jupiter, have confirmed that its atmosphere contains sodium, carbon monoxide, carbon dioxide, water vapour and methane.
行星HD 189733b是比木星还大的气态行星。研究已证实,该行星大气层中含有钠、一氧化碳、二氧化碳、水蒸气和甲烷。
That does not change the total amount of cloud (which is controlled by the amount of water vapour in the atmosphere). But having more, smaller droplets does increase a cloud's reflectivity.
盐颗粒增加了,小水滴的水量也就增加了,这并不能改变云的总量(其总量受大气层中水蒸气数量多少的影响),但是更多更小的水滴的确能增强云层的反射度。
Whereas refrigerative systems reduce the humidity of air (because some water vapour condenses and is drained away), evaporative coolers increase humidity.
虽然制冷系统会降低空气的湿度(因为凝结作用会带走部分水蒸气),但是蒸汽冷却器却能够增加空气湿度。
Uncertainties in the future rate of (temperature) rise, stemming largely from the 'feedback' effects on water vapour and clouds, are topics of current research.
未来(温度)上升率的不确定性很大程度上由水汽和云层‘反馈’效果造成,这些是当前研究的课题。
Uncertainties in the future rate of (temperature) rise, stemming largely from the 'feedback' effects on water vapour and clouds, are topics of current research.
未来(温度)上升率的不确定性很大程度上由水汽和云层‘反馈’效果造成,这些是当前研究的课题。
应用推荐