28then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people.
那妇人就留下水罐子,往城里去,对众人说。
I spill water from my water jar as I walk on my way. Very little remains for my home.
在路上,我撒掉了许多瓶子里的水,最后回到家时只剩下很少了。
The water jar until the water tank, broken out in the water flooded, the child is saved.
水缸破了,缸里的水流了出来,被淹在水里的小孩也得救了。
As soon as he goes crazy under the wildness the ink water jar throws forward, own also with.
他在狂怒之下把墨水缸发狂地向前一扔,自己也跟了上去。
There is a large water jar until yard, a boy climbed along the cylinder accidentally dropped to cylinder, whatsoever.
院子里有一口大水缸,有个小孩爬到缸沿上玩,一不小心,掉到缸厂里。
As Zack drew a sweeping curve of train track, his hand knocked over the jar of water.
当扎克画了一个火车轨道的曲线时,他的手打翻了水罐。
So the Nightingale sang to the Oak-tree, and her voice was like water bubbling from a silver jar.
所以,夜莺对橡树唱了一首歌,她的声音好比从银色罐子里水冒泡的声音。
The oil floats on top of the jar and seals out air, leaving water to collect at the bottom, where it ACTS like a Petri dish for botulism.
油浮到罐头的顶部,封住空气,留下水在底部聚集,就像是为肉毒菌提供一个有盖培养皿。
So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
她就急忙把瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。
So they entered in and passed through the streets, and as they passed through the street of the Sellers of Sandals, the young Fisherman saw a child standing by a jar of water.
他们于是入得城内,走街过巷。而当他们行至凉鞋商街的时候,年轻的渔夫见到一缸水边立着一个孩子。
The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar."
仆人跑上前去迎着她,说:“求你将瓶里的水给我一点喝。”
See, I am standing beside this spring; if a maiden comes out to draw water and I say to her, "Please let me drink a little water from your jar, "
我如今站在井旁,对哪一个出来打水的女子说:请你把你瓶里的水给我一点喝;
When he came to the town gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and asked, 'Would you bring me a little water in a jar so I may have a drink?'
到了城门,见有一个寡妇在那里捡柴,以利亚呼叫她说,求你用器皿取点水来给我喝。
Next she brought him a brass jar of fresh water, a mango leaf and a plate full of burning charcoal.
接下来她拿出了一罐清水,一片芒果叶子和一个装满着点燃碳的盘子。
Muttering continuously in Hindustani he sprinkled the water from the brass jar around him with the mango leaf.
嘴里不断的念叨着印度教的咒语,甘南士用芒果叶子沾着水向金牙姑姑丈夫的身上淋水。
Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water.
祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地上取点尘土放在水中。
He looked around, and there by his head was a cake of bread baked over hot coals, and a jar of water. He ate and drank and then lay down again.
他观看,见头旁有一瓶水与炭火烧的饼,他就吃了喝了,仍然躺下。
So the Nightingale sang to the Oak -tree, and her voice was like water bubbling from a silver jar.
所以,夜莺对橡树唱了一首歌,她的声音好比从银色罐子里水冒泡的声音。
When this was done, she took an empty jar from a neighbouring grave, brought water, and carefully, most scrupulously sponged the marble headstone and the coping-stone.
做完这些,她从旁边的坟墓取来一个空坛子盛了些水,开始一丝不苟地擦拭着大理石墓碑和压顶石。
Change the water every day, the tender taste of garlic bulb out, then remove and place in a clean jar.
每天换一次水,把蒜的嫩味泡出去,然后捞出,放入一干净坛子内。
Explain that the air around them presses against everything and likewise presses down on the water in the jar, forcing the water up the neck of the bottle when atmospheric air pressure rises.
解释说,他们周围空气罐压反对一切,同样按下在水面上,迫使空气压力上升了水的瓶子颈部当大气。
Explain that the air around them presses against everything and likewise presses down on the water in the jar, forcing the water up the neck of the bottle when atmospheric air pressure rises.
解释说,他们周围空气罐压反对一切,同样按下在水面上,迫使空气压力上升了水的瓶子颈部当大气。
应用推荐