The Watergate scandal has undermined the faith of many Americans in the integrity of political and economic leaders and society as a whole.
水门事件破坏了许多美国人对政治、经济领袖的忠诚和对整个社会的信任。
The Watergate scandal, for example, has undermined the faith of many Americans in the integrity of political and economic leaders and society as a whole.
例如,水门事件破坏了许多美国人对政治、经济领袖品质和整个社会整体性的信任。
He achieved notoriety as chief counsel to President Nixon in the Watergate break-in.
在水门事件中,他作为尼克松总统的首席辩护律师被搞得声名狼藉。
He is reviled for his Watergate lies.
他就是因水门事件而被痛斥的。
'Murdochgate' is Britain's Watergate.
“默多克门”是英国的水门事件。
A momentary lull in the watergate case.
水门事件的暂时平息。
You're saying all that goes into Watergate?
你是说所有这些都归到水门事件?
Nixon stonewalled the Watergate investigation.
尼克松阻碍水门事件的调查。
And there is another useful comparison to Watergate.
还有一个和水门事件的对比也很有帮助。
The clever journalists blew the lid off the Watergate scandal.
联盟的新闻工作者揭露了水门丑闻的真相。
Come here, look at this editorial about the "Watergate Stands!".
快,看看这则关于“水门事件”的社论。
In Watergate, the break-in didn't affect the outcome of the election.
在水门事件中,闯入行为并未影响选举的结果。
Even with all the crimes of Watergate, Leon Jaworski hadn’t done that.
即使在当年性质恶劣的水门事件中,利昂·贾瓦斯基也没有这样做。
The CIA agent in charge was Howard Hunt, later one of the Watergate burglars.
掌管此事的中情局特工是霍华德·亨特,后来水门事件中的窃贼之一。
I've been in Washington since Watergate, and I've never seen anything like it.
水门事件之后我一直在华盛顿,从未见过哪股势力能出其右。
For years afterward, I think I held that against him almost as much as Watergate.
我觉得在这以后许多年里,我都因为这事不喜欢他,就像不喜欢他的水门事件一样。
We had to conduct this confrontation for high stakes in the midest of a Watergate crisis.
我们不得不在水门事件的危机中进行这场关系重大的对抗。
Confidence had been destroyed by the bitter struggles over Vietnam policy, capped by Watergate.
越南政策问题上的殊死斗争,再加上水门事件,使得这种信任。
"The year before Watergate, I sold 70 shredders," said John Wagner of Allegheny Paper shredders.
阿勒格尼碎纸机公司的约翰·瓦格纳说:“‘水门事件’发生前一年,我卖掉了70台碎纸机。”
But one thing is becoming clear: the publicly-funded system, which was put in place after Watergate, is on its last legs.
但是有一件事情是越来越清楚明白的:水门事件后实行的公众集资体系正在走向末路。
The plan was to devote roughly half of two Evening News programs to extensive recapitulations of all that was known about Watergate.
我们的计划是将两期《晚间新闻》的大约一半时间用于介绍水门事件中已知的各项重点事实概要。
My current preoccupation - the curved buildings of the Watergate complex - can be seen through the window of my upstairs study.
我目前着迷的建筑是环水而立的水门大厦,透过我楼上书房的窗子就能看到它。
Because of federal limits imposed after the Watergate scandal, Mr McCutcheon was allowed to donate this sum only to 16 campaigns.
但由于水门事件后强制实行联邦限度,麦克·卡森只得用这笔款项资助了16场竞选。
Nixon's approval rating tumbled to 23 percent in January 1974, seven months before his resignation over the botched Watergate break-in.
尼克松的中选率在1974年一月份,也就是在他继水门事件辞职前7个月,降到23%。
Nixon's approval rating tumbled to 23 percent in January 1974, seven months before his resignation over the botched Watergate break-in.
尼克松的中选率在1974年一月份,也就是在他继水门事件辞职前7个月,降到23%。
应用推荐