The Watergate scandal has undermined the faith of many Americans in the integrity of political and economic leaders and society as a whole.
水门事件破坏了许多美国人对政治、经济领袖的忠诚和对整个社会的信任。
The Watergate scandal, for example, has undermined the faith of many Americans in the integrity of political and economic leaders and society as a whole.
例如,水门事件破坏了许多美国人对政治、经济领袖品质和整个社会整体性的信任。
The clever journalists blew the lid off the Watergate scandal.
联盟的新闻工作者揭露了水门丑闻的真相。
Because of federal limits imposed after the Watergate scandal, Mr McCutcheon was allowed to donate this sum only to 16 campaigns.
但由于水门事件后强制实行联邦限度,麦克·卡森只得用这笔款项资助了16场竞选。
At home he is about as popular as Richard Nixon at the depths of the Watergate scandal (see chart 1); abroad he is seen as a war-mongering buffoon.
在国内,他的民意支持率变化与水门事件发生时理查德·尼克松的呈相同的趋势(见表1);在国际上,他却是战争的始作俑者。
The FBI produced the freelance article Mr. Yakovlev had suggested; it was about the reaction of suburban New Yorkers to the Watergate scandal.
联邦调查局炮制了一篇雅克夫列夫要的文章,是关于纽约郊区的人对水门事件的反应的。
An internal CIA letter notes the appointment of Carl Bernstein, one of the reporters who exposed the Watergate scandal, as the Washington program manager for ABC.
一封中情局内部信函提到卡尔·伯恩斯坦被任命为ABC电视台华盛顿项目经理,他是揭露水门事件的记者之一。
Alec - who just finished a children's book on the Watergate scandal - said he wants to be a full-time writer when he grows up, with a weekend job in archaeology or paleontology.
Alec还刚刚出了一本关于水门事件的儿童读物,他说等他长大了要当一名全职作家,周末就搞搞古生物学和考古。
There were questions about his role in the Watergate scandal, but that was long ago, and Mr Bennett, 76, has spent three terms in the Senate without notable sleaze or incompetence.
在水门事件中他的角色备受怀疑,不过那已是陈年旧事,76岁的贝内特已担任了三届参议员,并没有出现丑闻和不称职的情况。
The next day, the most notorious scandal of the 20th century in America, the Watergate, is brought to the front page.
第二天,美国二十世纪最大的丑闻,水门事件,被公之于众。
The next day, the most notorious scandal of the 20th century in America, the Watergate, is brought to the front page.
第二天,美国二十世纪最大的丑闻,水门事件,被公之于众。
应用推荐