Justice is on my side. Waterloo Bridge is a blue film. George is a boy's name.
正义在我这边。《魂断蓝桥》是一部忧伤的电影。乔治是个男孩名字。
By chance, ballerina Maya Waterloo Bridge in a high-ranking military officers met Roy.
一次偶然的机会,芭蕾舞女演员玛亚在滑铁卢桥邂逅了高级军官罗伊。
And even now, the view from Waterloo Bridge at dusk is enough to make me pull over for a few minutes of silent gazing.
即使是现在,黄昏时分从滑铁卢桥上看到的风景还是会让我停下自行车,静静地凝视片刻。
"Yes, Sir, I am almost sure I know to whom you refer," he assured me, "She was regularly in the vicinity of Waterloo Bridge."
“是的,先生,我几乎可以肯定你说的是谁,”他向我保证说,“她总是在大桥一带活动。”
When I was young, I would watch classics like Waterloo Bridge and Roman Holiday over and over again just to hear the voices of the Chinese dubbers.
当我还是小孩子时,我就来回来去的看那些经典电影,比如《魂断蓝桥》和《罗马假日》,只为了聆听中文配音演员的声音。
Vivien would work on either film, as long as she could work with Olivier but due to her contract however, she ended up signing om to Waterloo Bridge without him.
只要能和奥利弗共事,费雯丽愿意同时接拍两部片子,但因为合同的关系,最终她只能独自一人签约于《魂断蓝桥》剧组。
A Londoner, very proud of his hometown, was showing a visiting American around Central London "That's Waterloo Bridge," he said, "it took only two years to build."
一位富有家乡自豪感的伦敦人领着一位美国人正在英国伦敦中心游览。他介绍道:“那是滑铁卢大桥,只用了两年时间就建起来了。”
A Londoner, very proud of his hometown, was showing a visiting American around Central London "That's Waterloo Bridge," he said, "it took only two years to build."
一位富有家乡自豪感的伦敦人领着一位美国人正在英国伦敦中心游览。他介绍道:“那是滑铁卢大桥,只用了两年时间就建起来了。”
应用推荐