The survival of the proteins depends on the way in which bones are fossilized.
蛋白物的生存取决于骨骼形成化石的方式。
That is a fair approximation of the way in which the next boss is being chosen.
那是一个挑选下任老板的大体近似方式。
He could only be kept from furies dangerous to himself by being given his own way in every detail.
只有在每一个细节上都按他自己的方式行事,才能使他远离那些对他有危险的愤怒。
These professional animals are probably better at finding their way in the airports than the most frequent of travelers.
这些专业的动物可能比最经常旅行的人更善于在机场认路。
The way in which people use social space reflects their social relationships and their ethnic identity.
人们使用社会空间的方式反映了他们的社会关系和民族身份。
Another way in which meat production affects the environment is through the use of water and land.
肉类生产影响环境的另一种方式是通过利用水和土地来实现的。
This typifies the way in which engineers work to help people and create a better quality of life.
这体现了工程师为帮助人们和创造更高质量的生活而工作的方式。
Before we collectively tear our hair out—how are we supposed to find our way in a landscape this confusing?
在我们集体抓狂之前——我们该如何在这片混乱的土地上找到自己的路呢?
Carnell argues that Behan took issue with the way in which these writers and plays defined the nature of tragedy.
卡内尔认为,贝汉对这些作家和戏剧定义悲剧性质的方式持怀疑态度。
The skilful way in which American football has been sold to Europe is a good example of how all sports will develop.
美式足球销往欧洲的巧妙方式是所有运动将如何发展的一个很好的例子。
That is the way in which de Man wants to think about the relationship precisely between literature and other forms of speech.
那就是德曼想要用来思考文学和其他形式的演讲之间的关系的方式。
The key to reforming higher education, concludes Mr. Menand, is to alter the way in which "the producers of knowledge are produced".
莫南德先生总结道,改革高等教育的关键,在于改变 “培养知识分子 ” 的方式。
Posture means the way in which someone holds his or her body, especially the back, shoulders and head when standing, walking, or sitting.
姿势指的是一个人保持身体的方式,尤其是站立、行走或坐着时的背部、肩膀和头部。
Some researchers have suggested that assuming the role of a sick person is one way in which certain people try to cope with stress.
一些研究人员认为,扮演病人的角色是某些人应对压力的一种方式。
In addition to dairy farming and cultivating industrial crops, a third sector of the Dutch economy reflected the way in which agriculture was being modernized—horticulture.
除了奶牛养殖和工业作物种植,荷兰经济的第三部分反映了农业现代化的方式——园艺。
One day, we hiked to a popular hiking way in Canada.
有一天,我们去了加拿大一条很受欢迎的徒步旅行路线。
Slowly and almost imperceptibly the road started to climb upwards, looping its way in languid curves around the forested hills.
道路缓慢而几乎不可察觉地开始向上攀升,在林木环绕的山丘上曲折地蜿蜒前进。
Sony has also led the way in shrinking the size of compact-disc players.
索尼公司在缩小CD播放机尺寸方面也处于领先地位。
The rescuers tunnelled their way in to the trapped miners.
救援人员挖地道通向那些被困的矿工。
Having bluffed his way in without paying, he could not plausibly demand his money back.
没付钱混了进去,他不大可能理直气壮地要回自己的钱。
It's me, Rat, and my friend Mole, and we've lost our way in the snow.
是我,兰特,还有我的朋友鼹鼠莫尔,我们在雪地里迷了路。
Whether people can remember an event depends critically on the fit between the way in which they earlier encoded the information and the way in which they later attempt to retrieve it.
人们能否记住一件事,主要取决于他们早先为信息编码的方式与后来试图检索信息的方式的吻合程度。
I am looking for papers that have ideas about something that happened one way in the Northern colonies happened a different way in the Southern colonies.
我在找一些论文,是关于在南北部殖民地以两种不同方式发生的事情的。
Today I want to talk about a way in which we are able to determine how old a piece of land, or some other geologic feature is—dating techniques.
今天我想谈谈一种使我们能够确定一块土地或其他一些地质特征的年代的方法——年代测定技术。
One way in which people can justify their worldviews is by assuming that, as long as their conversations run smoothly, their interaction partners probably agree with them.
人们证明他们的世界观的一种方式是,假设只要他们的对话顺利进行,他们的互动伙伴就可能同意他们的观点。
Here's another way in which smartphones might transform the way we live and work: by offering insights into human psychology and behavior and, thus, supporting smarter social science.
智能手机可能会以另一种方式改变我们的生活和工作方式:通过对人类心理和行为的洞察,从而支持更智能的社会科学。
The way in which you identify yourself is the best reflection of your self-image.
你认识自己的方式是你的自我形象的最佳反映。
There's a way in which the context of the war, too, shadows the poem and remains present in it.
在某种程度上,战争的背景也投影于这首诗,并一直存在于诗中。
This teaches them to be understanding of and sympathetic towards others—qualities sure to take them a long way in life.
这将教会他们理解和同情他人——这些品质肯定会让他们在人生中走得很远。
We want to lead the way in restoring the health of the ocean for future generations.
我们要带头为子孙后代着想,恢复海洋生态健康。
应用推荐