"We shall be burnt to a cinder; we were baked through long ago," cried the loaves as before.
“我们将被烧成灰烬;我们早就烤得熟透了。”面包像以前一样叫道。
Though we've never had a catastrophic loss such as that, Gibbs and I did have a close call shortly before we decided to simplify.
虽然我们从未经历过那样的灾难性损失,但吉布斯和我确实在我们决定简化程序之前进行了一次简短的密切通话。
Painlevé, on the other hand, as we said before, mixed in elements of fiction.
另一方面,我们之前说过,Painlevé混合了小说的元素。
We as consumers need to feel confident that our jobs are safe before we will spend spare cash.
我们作为消费者需要确信我们的工作是不会丢的,这样才会去花闲钱。
It is necessary to adjust our mood before exams because we may not do well as usual under stress.
在考试前调整心情很有必要,因为面对压力的时候我们可能无法像往常一样做的好。
And now, as we birds say, we build nests before laying eggs.
而现在,我们鸟儿说得好,先筑巢,后生蛋。
To be on the safe side, the researchers suggest that we should use computers less than before, or turn down our screens as much as possible before sleeping.
安全起见,研究人员建议,我们应该比以前更少使用电脑,或者在睡觉前尽可能地把屏幕亮度调低。
Everything must be carefully examined before we act, then twice as much can be accomplished with half the effort.
事情要考虑周详以后再动手,才能够事半功倍。
If you buy fruit canned in syrup, rinse it before eating. - we do this one as well.
如果你买的是带糖浆的罐装水果,在吃之前先用水洗一下,我们总是这样做的。
As I've said before, we - and particularly Summers-san and Bernanke-sama - owe the Japanese an apology.
就如我之前说过的那样,我们——特别是萨默斯先生和伯南克君——欠日本人一个道歉。
As before, we begin by creating all the JMS resources necessary to consume a message.
和前面一样,我们首先创建使用消息所必需的所有JMS资源。
Q: Are there any more lessons you think we can learn from SGML before we "stab it in the back," as you suggested in your speech?
问:正如您在演讲中所说的那样,您认为我们在“背后议论sgml”以前,还能够从SGML汲取什么经验呢?
So it's very important we tender that before you as you take up the market with your application or app Other questions?
因此,在你们开始使用应用程序之前,我们就处理掉这些问题是很重要的,还有问题吗?
As before, we assume that your test server is using port 9082.
和前面一样,我们假设您的测试服务器使用的端口为9082。
The outcome can only be unfavourable to us, or leave us in the same position as we enjoyed before the event occurred.
其后果只能对我们不利,或者让我们处于跟事件发生前一样的情况下。
Then, step through the other screens as we did before; the OS installation should kick in again at the end.
然后,像前面那样完成其他屏幕。最后,应该开始OS安装。
As disclosed before, we just hired a new CFO with rich experience in overseas listed companies.
正如之前所披露的,我们刚刚聘用了具有在海外上市公司丰富经验的魏先生作为我们新的首席财务官。
I'm going to put an object now on an incline again, as we did before and instead of having it sit on its own I'm going to attach to it a string.
和之前一样,还是把物体放在斜面上,这次不单独拿上来,我要把它和细绳相连。
As we have said before, web browsers should render the same markup - the same HTML, same CSS, and same script - in the same way.
正如我们之前说过的那样,web浏览器应该以相同的方式来渲染相同的标记——同样的HTML、同样的CSS和同样的脚本。
As before, we omit the curly braces "{...}" around the body of toString, since it has only one expression.
像之前一样,我们省略了toString方法主体两边的大括号“{…}”,因为我们只有一个表达式。
If it were not for our conception of weights and measures we would stand in awe of the 34 firefly as we do before the sun.
若不是因为我们崇尚重量和尺度,我们站在萤火虫前就会像在太阳前一样心怀敬畏。
"Let's get in our bathing suits," said Bean, "and walk to the beach and then wander as far as we can before we cut inland and find somebody with a boat."
“换上泳衣,”比恩说,“我们步行到海滩,在找到有船的人离开陆地之前能跑多远就跑多远。”
As we described before, each human task consists of an input and an output message, which the HTML form must also reflect.
正如我们在前面描述的,每个人工任务包括输入和输出消息,HTML表单也必须反映这些消息。
The brush in wooded patch proceeded to grow uncontrollably, as it had before we discovered it.
树林里的那些灌木丛开始肆意地生长,像我们发现那里以前一样。
Also, as we mentioned before, this mapping is static.
同样,正如我们前面所提到的,此映射是静态的。
To show how to interpret SET EXPLAIN output for star join plans, we use the same example query as before.
我们使用前面的同一个示例查询来说明如何解释星型连接计划的SETEXPLAIN输出。
These cameras enable us to see lightning like never before, as we can clearly see lightning propagate downward from the clouds or upward from tall objects.
通过这些机器看到的闪电是我们以前从未见过的,可以清晰地看到它从云层中下行传播,或者在高的物体上上行传播。
Given all these advantages, as we wrote before the election, Kenya had an opportunity to "set an example" to Africa and hold free and fair elections.
尽管有这么多优势,正像我们在选举前所写的,肯尼亚有机会给非洲“树立一个榜样”,举行一场自由和公平的选举。
We understand, as never before, that each of us is fully worthy of the respect and dignity essential to our common humanity.
我们比以往更加理解,我们每个人都完全应该获得对我们全体人类至关重要的尊重和尊严。
We understand, as never before, that each of us is fully worthy of the respect and dignity essential to our common humanity.
我们比以往更加理解,我们每个人都完全应该获得对我们全体人类至关重要的尊重和尊严。
应用推荐