The shower that we put in a few years back has broken and we cannot afford to replace it.
我们几年前安装的淋浴器坏了,但没钱换新的。
We cannot afford to go on giving excuses that we didn't get that because of that.
因为那样,我们不能继续提供我们过去无法得到的借口。
We cannot afford to close in on ourselves, or attribute all our problems to foreigners.
我们不能自我封闭,也不应该把所有问题归咎于外国人。
We cannot afford to do everything nor can we afford to lack boldness as we meet the future.
我们绝不能包揽一切,我们在迎接未来时也决不能胆小怕事。
At this time when harmony is essential, we cannot afford to have any friction in our group.
这个时候,和谐才是最重要的,因此我们小组再也不能产生任何冲突了。
As we enter this new millennium, we cannot afford to reject the wisdom from past generations.
当我们迈入新千年时,我们承担不起漠视前人智慧的后果。
We cannot afford to fail as a defeat would leave us too far from the top to catch the leaders.
我们已经承受不起一场失败了,因为这会让我们距离榜首位置更远。
However in this case, we cannot afford to put his life in danger but to agree to the stair lift.
但是,在这种情况下,我们不能让他出现任何闪失,便同意安装楼梯升降机。
We cannot afford to spend precious time sorting out the good from those of poor quality, "he added."
我们不可能花费宝贵的时间从劣质药物中进行挑选,“他补充说。”
When time is of the essence, we cannot afford to have the life-saving supplies going to the wrong places.
时间就是生命,我们不可以将拯救生命的用品调运到错误的地方。
Big as China is, we cannot afford to give away a single inch of territory that our ancestors have left to us.
中国虽大,但老祖宗留下来的基业一寸都不能丢。
"That is a mistake that we cannot afford to repeat," Obama said alongside British Prime Minister Gordon Brown.
“那是一个我们再也承担不起的错误。”奥巴马在会见英国布朗首相时表示。
We cannot afford to slacken our efforts in the slightest if we are to live up the people's trust and expectations.
面对人民的信任和期待,我们不敢有丝毫的懈怠。
Since China faces an environmental challenge, we cannot afford to waste hundreds of millions of paper boxes any more.
中国已经面临环境挑战,我们再不能承受这种数以百万计的废纸盒了。
We cannot afford to bet our long-term prosperity and security on a resource that will eventually run out. Not anymore.
我们不能把我们的长期繁荣与安全的赌注放在一种最终会耗尽的资源上。再也不能这样。
We cannot afford to live with the old pact, which, if resuscitated, will be a constant source of conflict in the future.
我们再也不能继续让旧公约主导我们的生活,如果不对它进行更新,它将会屡屡成为我们未来冲突的根源。
Because the main thread is solely responsible for multiplexing between all clients, we cannot afford to allow it to block.
因为主线程单独负责所有客户机间的多路复用,因此我们不能让它阻塞。
Now we have to make sure we keep working hard and think about the next game because we cannot afford to drop more points.
现在,我们必须保证继续努力,考虑下一场比赛,因为我们不能再丢分了。
In the situation we are in every game is very important to us and we cannot afford to lose games like we did on Saturday.
现在我们的处境是,每场比赛都非常重要,我们不能输掉象周六这样的比赛。
While seeking economic success, we cannot afford to neglect our spiritual and cultural lives, which are equally important.
我们在寻求经济的成功的时候,我们不能忽视同样重要的精神和文化生活。
At the end of the day, technology is important, we cannot afford to ignore it when we design an SOA or any project for that matter.
总而言之,技术是重要的,因而我们在设计soa或者任何项目的时候,都不可能忽视技术。
There has to be a resolution for the free versus pay debate otherwise we cannot afford to pay for things like news bureaus in Kabul.
免费与收费的争论应该结束了,否则我们没法应付那些开支,比如设立在喀布尔的新闻中心。
But we cannot afford to wait for so-called natural market forces, or for the "blind" law of supply and demand, to correct the situation.
但是,我们不能坐等所谓的自然市场力量,或“盲目的”供求法则,来矫正眼前的状况。
We cannot afford to wait to battle the disease in pharmacies and hospitals, but need to get rid of the virus in affected farmers' backyards.
我们绝不能再等待在药房和医院里与禽流感作斗争,而是需要在受感染的农民后院里消除病毒。
On the issue of land, we cannot afford to make a historical mistake that cannot be corrected, one that will seriously harm future generations.
在土地问题上,我们绝不能犯不可改正的历史性错误,遗祸子孙后代。
I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go. We cannot afford to be not heard.
我为这个行星上无数正在垂死的动物而演讲,因为它们几乎已经无处容身了。
I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go. We cannot afford to be not heard.
我为这个行星上无数正在垂死的动物而演讲,篮球比分赔率因为它们几乎已经无处容身了。阿森纳。
"While reports from Mexico appear to be encouraging, and some are cautiously optimistic, we cannot afford to let down our vigilance," she said.
“虽然来自墨西哥的报告似乎是令人鼓舞的,有些是持谨慎乐观的态度,但是我们仍不能放松警惕,”她说。
"While reports from Mexico appear to be encouraging, and some are cautiously optimistic, we cannot afford to let down our vigilance," she said.
“虽然来自墨西哥的报告似乎是令人鼓舞的,有些是持谨慎乐观的态度,但是我们仍不能放松警惕,”她说。
应用推荐