我们曾经是孩子。
我们以前是最要好的朋友啊!
We used to be inseparable friends.
我们过去是形影不离的朋友。
我们曾经是朋友。
We used to be an endangered species.
我们曾是濒危的物种。
Locked outside the people that we used to be.
锁定外的人们,我们曾经是。
We probably can't be replaced by each other as we used to be.
我们大概再也不能像以前那样,成为彼此的不可代替。
We used to be very close friends, but now we're like strangers.
我们曾经是很要好的朋友,但现在我们就像陌生人。
We are well off now, but we must not forget how poor we used to be.
现在我们日子富裕了,但是不要忘记过去我们是多么贫困。
Pictures of you, pictures of me remind us all of what we used to be.
你我的相片让我们彼此都想起了往年的我们是如何的。
We used to be friendly with some people who worked at the Swedish Embassy.
我们过去和瑞典大使馆的一些工作人员关系很好。
We used to be best buddies, and now we're not, I wish you would tell me why.
我们曾是最好的伙伴,可我们现在不是了,我希望你能告诉我为什么。
We used to be in a boat sailing in dense fog, you let us see the glorious Harbor.
我们曾经是一只在迷雾中航行的小船,是您让我们看到辉煌的港湾。
I used to get along very well with my cousin and we used to be very good friends.
我过去同我的表弟相处得很好,我们曾经是好朋友。
We used to be a piece of blank paper, is that you let us have beautiful patterns.
我们曾经是一张白纸,是您让我们有了美丽的花纹。
How we became this great Country we used to be is beyond me, I guess evil triumphs.
不能想象我们是怎么成为这个伟大的国家的,不正是这***的凯旋吗。
In fact, I'm guessing a lot of organizations say, "Look, we're more agile than we used to be."
事实上,我猜很多公司会说:“看,我们比以前更敏捷了。”
Occasionally I walk past where we used to walk. I tell myself we used to be happy, very happy.
偶尔走过我们走过的地方,告诉自己,我们曾经幸福,很幸福。
Let's go back to who we used to be. Carefree of norms and happy for simply living a life our own.
让我们做回过去的我,把那些社会标准抛到脑后,快乐地生活。
I don't know if you remember me, but we used to be best friends in Jamaica Plain when we were kids.
我不知道你还记得我吗,但我们曾是最好的朋友,在牙买加平原时,当我们都还是孩子时。
No matter how familiar we used to be with each other, as long as we are apart then we become strangers.
不管如何熟悉我们曾经是彼此,只要我们是分开的然后我们成为陌生人。
That time we used to be happy. Well, I thought we were. But the truth was that you had been longing to leave me.
那时我们幸福过。哦,我是这样认为的。可事实上你早就想离开我。
"We used to be a seasonal business and now we are more or less a full-year business," says Lars Liebst, the park's chief executive.
Tivoli公园的最高执行官Lars Liebst说“我们从过去的季节性的商业到今天几乎脱离了季节性成为全年可行的商业。”
On Sunday evenings we used to be permitted to play, if we did not make much noise; now a mere titter is sufficient to send us into comers!
从前一到星期天晚上,还准许我们玩玩,只要我们不太吵,现在我们只要偷偷一笑,就得罚站墙角啦!
We used to be really close, but that all changed when she moved to Shanghai. How about your family? You didn't mention to your biological father.
我们过去确实很亲密,但是当她搬去上海后一切都变了。你的家庭怎么样?你没有提到过你的亲生父亲。
We used to be really close, but that all changed when she moved to Shanghai. How about your family? You didn't mention to your biological father.
我们过去确实很亲密,但是当她搬去上海后一切都变了。你的家庭怎么样?你没有提到过你的亲生父亲。
应用推荐