Bass may have perished there after years of wearisome and unknown labour.
男低音也许是在多年的劳累和默默无闻的劳动之后,才在那里绝迹的。
Their wearisome heads went up and down at the same rate, in hot weather and in cold, wet weather and dry, fair weather and foul.
不管天气是冷是热,是干是湿,是好是坏,它们那疲惫的机头都会以同样的节奏上下摆动。
This ruled out any wearisome opposition from within.
这排除了任何来自内部的令人厌烦的反对。
Walking in the burning sunshine makes people wearisome.
在灸热的阳光下行走让人感到疲倦。
Walking in the burning sunshine makes people wearisome.
在炙热的阳光下行走令人疲倦。
Sympathising with him eventually becomes somewhat wearisome.
对他的同情最终转变为些许的厌烦。
She grew cross and wearisome, snapping at and teasing Catherine continually.
她变得别扭而且消沉,常常叱骂和戏弄凯瑟琳。
Of all the wearisome faces the face of his pretty wife seemed to bore him most.
在所有这些使他厌恶的面孔中,他的俊俏的妻子的面孔似乎最使他生厌。
Murmelstein worked on me for hours with a wearisome flood of flattery and argument.
连接著几小时,默梅尔斯坦试图说服我,一直唠叨不休地说恭维话,讲大道理。
To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating. I love to be alone.
与人为伴,即使是挚友,也很快会有厌烦或虚度光阴的感觉。我爱独处。
How I had feared that the path was long and wearisome, and the struggle to reach thee was hard!
我从前是如何地惧怕,怕这道路的遥远困难,到你面前的努力是多么艰苦呵!
How wI had feared that the path was long and wearisome, and the struggle to reach thee was hard!
我从前是如何地惧怕,怕这道路的遥远困难,到你面前的努力是多么艰苦呵!
Her letters to him, far from giving her comfort, were looked upon by her as a wearisome and artificial duty.
她给他写的信,不仅不能给她以安慰,反而被她视为索然无味的虚伪的义务。
At the shoe factory she put in a long day, scarcely so wearisome as the preceding, but considerably less novel.
在鞋厂,她熬过了长长的一天,不像前一天那么累,但是新鲜感也大大地不如前一天。
The road he pedalled took many wearisome twists and turns to avoid impinging on any private property or fertile plot.
他踏着车走过的路线打了许多烦人的弯弯儿,为的是避免侵犯任何个人财产或践踏上施了肥的田地。
All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.
万事令人厌烦〔或作万物满有困乏〕人不能说尽.眼看、看不饱、耳听、听不足。
Ser Barristan will have summoned a pair of sedan chairs to carry us back up to the banquet, but the climb can still be wearisome.
巴利斯坦爵士会叫来一对轿椅把我们带回宴席,但攀爬依旧累人。
She grew cross and wearisome; snapping at and teasing Catherine continually, at the imminent risk of exhausting her limited patience.
她变得别扭而且消沉,常常叱骂揶揄凯瑟琳,眼看就有耗尽她那有限的耐性的危险。
I find it wholesome to be alone the greater part of the time. To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating.
我发现人若大部分时间用于独处,将有益身心。与人为伴,即使是挚友,也很快会有厌烦或虚度光阴的感觉。
They were faithful in their work and worship, but these had ceased to be motivated by love and had become wearisome habits and grim duties.
他们虽然尽忠职守、虔诚敬拜,但一切已不再是出于爱,而是沦为令人厌倦的习惯和乏味的责任。
Presently the hide-and-seek frolicking began, and Tom and Becky engaged in it with zeal until the exertion began to grow a trifle wearisome;
在这之后,他们开始玩捉迷藏游戏,玩得极其投入,一 直玩到都有点厌烦了为止;
He had followed others, belonged to many wearisome groups and organizations, and at last found himself identified with this particular person.
他跟随过其他人,属于过许多乏味的群体和组织,最终他发现自己认同于这个特别的人。
In himself he was wearisome, but as the friend of Tom and the admirer of Julia he became offensive. Sir Thomas had been quite indifferent to Mr.
他本来就是个令人厌倦的人,但是作为汤姆的朋友和朱莉娅的心上人,他更让托马斯爵士反感。
Anxious and uneasy, the period which passed in the drawing-room, before the gentlemen came, was wearisome and dull to a degree that almost made her uncivil.
她感到万分焦急不安,因此在两位贵客没有走进会客室以前,她几乎厌倦沉闷得快要发脾气了。
Sitting at a crowded table with men who did not share a common language with you, listening to them talk and jape whilst understanding none of it, had quickly grown wearisome.
坐在一个挤满了人的桌上听着和你不说一种语言的人们玩笑交谈却什么也听不懂,这很快就让人厌烦了。
"The master replies:" Because I play am a tired travel, makes a long and wearisome journey lets his shoes matter pine open, may tired display him through this detail to be thin and pale.
大师回答道:“因为我饰演的是一位劳累的旅者,长途跋涉让他的鞋事松开,可以通过这个细节表现他的劳累憔悴。”
Though I cannot say I made a gentle nurse, and Joseph and the master were no better; and though our patient was as wearisome and headstrong as a patient could be, she weathered it through.
虽然我不能说我是一个温柔的看护,可是约瑟夫和主人总不见得比我好。而且虽然我们的病人是病人中最麻烦、最任性的——可是她总算起死回生了。
Though I cannot say I made a gentle nurse, and Joseph and the master were no better; and though our patient was as wearisome and headstrong as a patient could be, she weathered it through.
虽然我不能说我是一个温柔的看护,可是约瑟夫和主人总不见得比我好。而且虽然我们的病人是病人中最麻烦、最任性的——可是她总算起死回生了。
应用推荐