Susan visualized her wedding day and saw herself walking down the aisle on her father's arm.
苏珊想像着自己婚礼那天,挽着父亲的手臂沿着教堂过道走过来。
I shall envy no one on their wedding day: there won't be a happier woman than myself in England!
在他们结婚那天,我将不羡慕任何人了;在英国将没有一个比我更快乐的女人了。
Blue stands for love, which is why a bride carries or wears something blue on her wedding day.
蓝色代表爱情,这就是为什么新娘在婚礼当天总是佩戴一件蓝色的东西。
Katie will not be clapping for me when I finally get my college diploma or giving me advice on my wedding day.
在我拿到大学文凭那一刻,再也不会有凯蒂为我鼓掌了,在我结婚那天,她也不能从旁给我任何意见。
I've always assumed I would get married, but I have never fantasized about my wedding day.
我一直在想我有一天会去结婚,但对我的婚礼从没有做太多幻想。
But, she doesn't regret that the proposal is not yet law for her wedding day.
她结婚当天该提案尚未成为法律,但是她并不后悔。
Our wedding day will be two quite busy people, taking time off work, getting to turn around and say 'I love you' in front of all their friends.
我们婚礼当天将会是两个十分繁忙的人,从工作中腾出一段时间、转身在所有的朋友面前说‘我爱你’。
Unfortunately, some brides are hesitant about incorporating too much color into their wedding day style and decor.
不幸的是,有些新娘在婚礼当天不敢尝试色彩斑斓的风格和样式。
The new Mrs. Barack Obama wore her hair pulled back into a classic chignon for her wedding day.
巴拉克·奥巴马的新夫人(奥巴马二婚),婚礼当天,她的头发被盘成传统发髻。
Hanging in our bedroom is a wall plaque we received on our wedding day, almost 20 years ago.
挂在我们卧室墙上的那块匾从我们结婚开始已经陪伴我们度过了20个春秋。
It is good that people in every continent are able to share in these celebrations because this is, as every wedding day should be, a day of hope.
在每一块陆地上的人们都能够一起庆贺,这很好,因为每一个婚礼的日子都应该是一个充满希望的日子。
And it doesn't matter at what point you are in your pregnancy - you can find gorgeous maternity wedding dresses that will make your wedding day special.
现在无论你何时怀孕,婚纱的选择都不再是一个问题——你可以选到华丽的婚纱,这将让你的婚礼变得与众不同。
I want to personally thank my parents for everything they did to help us have a perfect wedding day.
我个人还要特别感谢我的父母,有了他们的帮助,我才会有这么完美的婚礼。
With all this grooming and a sudden interest in expensive dresses, you'd be forgiven for thinking that this was a girl preparing for her wedding day.
看到这些打扮,以及她突然之间对昂贵的裙装产生兴趣,你可能会忘了这是一个在为结婚而准备的女孩儿。
Many brides start searching for the perfect wedding dress as early as a year before the wedding day.
很多新娘甚至在婚礼前一年就已经开始挑选自己的婚纱礼服。
If one Halloween a year is not creepy enough for you, your wedding day is a good day to turn into another one.
如果一年一次对你来说还不够过瘾的话,婚礼就是再过一次万圣节的机会。
It is bizarre, yet understandable why people want to look like superheroes on their wedding day.
虽然有点怪异,不过人们想在婚礼上扮成超级英雄还是可以理解的。
The comic book has two separate stories told from either end of the comic, coming together in the middle with a fictional look at the wedding day itself.
这本漫画书从两端开始,分别讲述了威廉王子和凯特的故事,最后两个故事在书的中间会合,并描绘了想象的婚礼场景。
Do not start talking about the past, that \ \ \ 's the last thing they want to hear on their wedding day.
不要开始谈论过去,这是他们婚礼上最不想听到的事情。
If you buy your dress in advance, you'll want to take into consideration how far along you'll be on your wedding day.
如果你已经提前购买了婚纱,你将会一直盼着结婚的那一天。
The Palace has said the Queen sees no need to meet Kate's parents until the wedding day, which I find astonishing.
皇室方面说女皇将会在婚礼当日会见凯特的父母,这点我认为十分令人惊讶。
The wedding will take place in the Spring or Summer of 2011, in London. Further details about the wedding day will be announced in due course.
婚礼将于2011年的春季或夏季在伦敦举行,适当的时候将会公布更多的细节。
"- they're the promises made by most couples on their wedding day, promises made in earnest, with hearts full of hope."
这是婚礼日被最多对使用的用心的承诺——充满了全心的希望。
Both bridal gowns pay homage to an earlier dress worn by Grace Kelly on her wedding day to Prince Rainer of Monaco in 1956.
两件婚纱都效仿了格蕾丝•凯利1956年嫁给摩纳哥王子雷尼尔三世时所穿的婚纱。
She tried to keep his spirits up right to the end, throwing parties for his birthday and their wedding day.
为了能让他的斗志坚持到最后一刻,她把他生日和婚礼的宴会抛诸脑后。
A slimmer Bill Clinton made news for talking about doing it, and all Chelsea's friends do it — at least they did on her wedding day.
相比从前瘦的比尔·克林顿也因为谈论自己在做这个而引起轰动,切尔西的所有朋友都做这个,至少,他们在她的婚礼上是这么做了。
The importance of wedding day is so much that bride buy stunning Prom Dresses to become the centre of attraction.
新娘们要购买华美的礼服让自己成为注意力的中心来就就婚礼的非凡意义。
I felt like a groom walking up the aisle on his wedding day, not really convinced that he's doing the right thing.
我感觉自己像一个在婚礼上穿过走道的新郎一样无法说服自己相信这么做是对的。
On our wedding day, 38 years ago, she carried a bouquet of roses in her arms as she walked down the aisle of the church.
38年前在我们的婚礼上,当她走在教堂通道上的时候,她在胳膊上缠了一束玫瑰花。
Many women also carry mementos such as champagne corks or confetti from their wedding day or a pebble from a beach when on holiday.
多数女人都会带上纪念品,比如香槟塞子、婚礼现场的碎纸花还有度假海滩上的石头。
应用推荐