Each Wemmick had a box of golden star stickers and a box of gray dot stickers.
每一个微美克人都有一盒金星贴纸和一盒灰点贴纸。
And Mr Wemmick made them, ' added Miss Skiffins, 'with his own hands out of his own head. '
“这可是温米克先生自己动手做的,”司琪芬小姐补充说道,“也是他用自己的头脑想出来的。”
I nodded at the old gentleman as Wemmick himself might have nodded, and we went in and sat down by the fireside.
我就学温米克点头的样子对老先生连连点头。我们走到屋里,坐在火炉旁边。
Punchinello turned slowly and looked at the large bearded craftsman. "You know my name?" the little Wemmick asked.
潘奇诺慢慢转过身,然后看着这个身形巨大,满脸胡子地木匠。
One day when I was collecting my money from Wemmick, he invited me to his house at Walworth, a village outside Lon-don.
一天,当我从文米克那里收到钱时,他邀请我去他的家,是在伦敦郊区的一个村庄——沃尔鄂斯。
That's the way I want to be, thought Punchinello. I don't want anyone's marks. So he asked the stickerless Wemmick how she did it.
潘奇诺想,我就想像这样,我不想要任何人的标签。他就问这个防贴的微美克人她是怎么做到的。
"Why don't you find out for yourself? Go up the hill. He's there." and with that the Wemmick who had no stickers turned and skipped away.
“为什么你不自己去看看呢?爬到山那边,他就在那里。”那就是叫这个微美克人没有贴纸可以贴在她身上的。
"Why don't you find out for yourself? Go up the hill. He's there." and with that the Wemmick who had no stickers turned and skipped away.
“为什么你不自己去看看呢?爬到山那边,他就在那里。”那就是叫这个微美克人没有贴纸可以贴在她身上的。
应用推荐