Every time he went down to try to sip some of the water, the water receded, and anytime he reached up for the grapes, the grapes were pulled back.
每当他弯腰尝试抿些水时,水就退却,每当他伸手摘葡萄时,葡萄就会被拉回来。
They promised one another that if one of them ever went up the lily pad and disappeared, it would come back and tell the others where it had gone.
它们相互许诺,如果它们当中的一个爬上睡莲花的叶子并消失,另一个要回来告诉大伙它曾去哪里了。
Presently, Martha went out of the room and came back with something held in her hands under her apron.
不一会儿,玛莎走出房间,回来时,她手里拿着什么东西,放在她围裙下面。
Of course, booms aren't always followed by busts—we've certainly seen times when local economies expanded rapidly for a while and then went back to a normal pace of growth.
当然,行业繁荣并不总是以破产告终——地方经济在一段时间内迅速扩张,然后又回到正常增长速度的情况我们已经见过很多次了。
With the launch of interactive advertising, "many of the dollars that went to the internet will come back to the TV," says David Kline.
David Kline表示,随着互动广告的推出,“许多原本流向互联网的资金将流回到电视上。”
With the launch of interactive advertising, "many of the dollars that went to the Internet will come back to the TV," says David Kline of Cablevision.
光电视觉公司的大卫·克莱恩表示,随着交互式广告的推出,“许多原本流向互联网的资金将重新回到电视上。”
Anyway, Wolf went though all records from various observatories in Europe and put together a history of sunspot observations going back about 100 years.
不论如何,沃尔夫查阅了欧洲各个天文台的所有记录,并把大约100年前的太阳黑子观测历史整理在一起。
But luckily there was a revival of the early techniques in the mid-1800s and artists went back to creating colored glass and using the lead strips in their designs.
但幸运的是,早期的工艺在19世纪中期得以复兴;艺术家们重新开始在设计中使用有色玻璃和铅条。
Later, she took plenty of bags and went back to the park with her mom.
后来,她拿了很多袋,和她妈妈一起回到了公园。
Finally, Squanto went back to his home village in 1619 with the help of them.
最后,在他们的帮助下,斯宽托于1619年回到了家乡。
Our dinner reservation was at a restaurant just on the other side of the bridge, so I promised him that we would not only search the area around the fountain when we went back for dinner, but we would also find the police and ask them if the backpack had been turned in.
我们预订的晚餐就在桥对面的一家餐馆,所以我向他承诺,我们回去吃晚饭时,不仅要搜查喷泉周围的区域,而且还要找警察,问他们有没有人上交背包。
He clearly loved doing it, and though he went back to Hendrix College a couple of times, he would soon drop out again to return to the band.
他很明显喜欢乐队生涯,尽管有好几次回到亨德里克斯学院去上学,但很快他又退学回到乐队。
Heathcliff went to the back of her chair, and leant over, but not so far as to let her see his face, which was livid with emotion.
希刺克厉夫走到她椅子背后,向前探身,却让她看不见他那因激动而变得发青的脸。
So back he went to the office. Just ahead of the night janitor, he picked up the wastebasket.
所以他返回了办公室,恰恰赶在守卫的前面捡回了垃圾桶。
So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak.
摩西去召了民间的长老来,将耶和华所吩咐他的话,都在他们面前陈明。
'Back at your home, the police went out of control [and] are throwing people in jail,' Mr. Putin said.
普京说,在你的国家,警察失去了控制,正把人往监狱里扔,但那就是他们的工作。
His arm went along the back of the bench, not quite around her shoulders, but she felt his muscles.
他的手臂靠在椅背上,没有搂住她的肩膀,但她仍能感觉到他的肌肉。
So, off I went to the back of the store to use the courtesy phone near the customer service desk.I called and spoke with a very friendly woman, and she was happy to walk me through the process.
所以,我去了商店的后面仓库用客户服务桌旁的免费电话打了个电话,是一位非常友好的女士接的电话,她很热心的带我走过整个过程。
So, off I went to the back of the store to use the courtesy phone near the customer service desk. I called and spoke with a very friendly woman, and she was happy to walk me through the process.
所以,我去了商店的后面仓库用客户服务桌旁的免费电话打了个电话,是一位非常友好的女士接的电话,她很热心的带我走过整个过程。
It went a decent way back, with lots of big bushes, young bushes and fallen down tree-trunks.
它延伸得颇远,一路上有许多大蓬的树丛、幼小的灌木和倒下来的树干。
Finally, Linda went to three separated rug stores and came back with an armful of pregnancy tests.
最后,琳达分别去了三家不同的药店,买了一大堆验孕的东西回来。
Back in the spring of 2008 my blog went down. It was down for about nine days.
在2008年春天时我的博客崩溃了,这样持续了大约九天。
“Now more people are willing to stay, and more of those who went out are coming back,” he says.
他说道:“如今,更多的人愿意留下来,而更多外出打工的人正在返乡。”
Their relationship went official when Chen carried Fan on his back out of her home during a flood.
他们的恋情曝光于一场洪灾期间,陈建州背着范范走出她的家。
She went back to work after the birth of her first daughter, Josephine (there was no maternity leave), but when her second, Susanna, arrived, she began working at home as a reader.
生下了第一个女儿约瑟芬后,她就继续工作(没有任何产假)。 生第二个女儿苏珊娜时,她就在家照顾孩子而且成了个读者。
He went on, “When you cross over that line of darkness, it’s hardto come back.
当你越过那道‘黑暗之线’之后,便很难找回原来的心态了。
The study tracked 972 first-time heart attack survivors, aged 35-59, all of whom went back to work within 18 months of their heart attack for at least 10 hours a week.
研究跟踪了972个首次发心脏病后的幸存者,他们的年龄在35岁至59岁之间。 他们中所有的人在发病后18个月内都重新回去工作,每周至少工作10小时。
I mistakenly went out the back door of the hotel bar onto a dark deserted Waikiki street.
我错误地从旅店酒吧后门走出,进入了一条荒芜黑暗的街道。
Arrow of God (1964) went back to the early years of the century to interrogate relations between traditional and colonial faiths and power structures.
1964年《神箭》回到世纪之初,对传统时期和殖民时期的信仰和权力机构进行了对比和拷问。
Arrow of God (1964) went back to the early years of the century to interrogate relations between traditional and colonial faiths and power structures.
1964年《神箭》回到世纪之初,对传统时期和殖民时期的信仰和权力机构进行了对比和拷问。
应用推荐