Though the evening has long passed and now we live a happy life, I won't forget the rain we went through together.
虽然那个夜晚早已过去,现在我们过着幸福快乐的生活,但我不会忘记我们一起淋过的雨。
As the hearse went slowly through the streets, people said together "Grandpa Yuan, rest in peace" over and over again.
灵车缓缓驶过街道,人们一遍遍地齐声说着“袁爷爷,安息吧”。
And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
他走遍以色列各支派,直到伯玛迦的亚比拉,并比利人的全地。那些地方的人也都聚集跟随他。
"Together" went through rigorous vetting.
《在一起》经历了严苛的审阅。
Locks, together with other members of the San Francisco State art Department, went on to pioneer a sizeable repertory of liquid projection and colored light techniques through the later fifties.
Locks教授,同旧金山州立大学艺术系的其他成员一起,在50年代后期,排演了一系列先锋光影秀,主要手法包括了彩色液晶投影,以及彩色光影技术等。
And Will and I met each other in one of the first auditions, actually, and kind of went through the whole thing together, which is really nice.
威廉和我第一次在试听的时候认识,并且共同完成同一件事,的确很不错。
After John's father died he went through hell and high water, but he managed to keep the family together.
约翰在父亲去世后,历尽千辛万苦,总算把整个家撑了下来。
But one day you're going to look back on this and be glad we went through it together.
但有一天我们回想起来的时候,你会庆幸我们一同撑过来了。
After divorce, Chen often stared at the empty house and thought of the time when Wang li and he went through the tough situation together in hospital, feeling extremely disappointed.
离婚后,陈勇军看着空荡荡的家,回想起当初两个人在医院携手渡过难关的情景,心里十分失落。
After divorce, Chen often stared at the empty house and thought of the time when Wang li and he went through the tough situation together in hospital, feeling extremely disappointed.
离婚后,陈勇军看着空荡荡的家,回想起当初两个人在医院携手渡过难关的情景,心里十分失落。
应用推荐