In 1989 and 1990 demand outstripped supply, and prices went up by more than a third.
1989和1990年,需求大于供给,物价上涨了三分之一多。
The number of passengers went up by 70, 000 to 5.77 million.
旅客人数从7万涨到577万。
The use of solar panels went up by 50% between 2003 and 2008.
太阳能电池板的应用在2003年到2008年之间增加了50%。
Food prices went up by 3.2%, while non-food prices dropped 0.7%.
11月食品价格上涨3.2%,非食品价格下降0.7%。
Maths, which has the highest number of entries overall, went up by 2.21%.
数学是报考人数最多的学科,也比去年增加了2.21%。
My income went up by roughly a factor of 10 over a period of about 5 years.
我的收入在五年中大概提高了10个数量级。
V. Consumer Prices Rose Rapidly and Housing Sale Prices Went up by a Large Margin.
消费价格上涨较快,房屋销售价格上涨较多。
From 2008 to 2009, the corporate saving rate in the euro zone went up by 4 percent.
从208年到2009年,在欧元区的公司利得税率提高了4%。
China's increased at an average annual rate of 1.6%, while India's went up by 0.5% a year.
中国的年平均增长率为1.6%,而印度是0.5%。
The number claiming unemployment benefits in Spain went up by more than 50,000 last month.
上月,西班牙申领失业救济的人数增加了50,000多人。
In four pilot stores, the number of customers and sales went up by a tenth following the revamp.
有四家试点超市翻新后顾客数量和销售业绩上升了十分之一。
For each standard deviation increase in estradiol level, the risk for the disease went up by 25 percent.
雌二醇水平每增加一个标准差,这种疾病的危险性就增长25%。
Food prices, which account for about a third of the CPI, went up by 3.2 percent year on year in November.
去年11月,占三分之一cpi的食品价格增长了3.2%。
It was reported that the production of this area went up by 9.6% last year at the expense of environment.
举报道,去年该地区生产增长了9.6%,不过却是以环境污染作为代价的。
In finance and business services, where gross value added went up by 3.5% a year, MFP subtracted 1.3 points.
金融和商业服务业的总值上升至每年3.5%,而MFP则要减掉1.3个百分点。
In the first three quarters of this year, the producer prices for manufactured goods went up by 5.5 percent year-on-year.
前三季度,工业品出厂价格同比上涨5.5%。
This month's increase pushed the main rate up by 6%, comfortably ahead of average earnings which went up by 4.4% in the past year.
本月最低标准的上涨使得主要标准增加了6%,大大超过了平均工资水平的提高幅度,后者在去年上升了4.4%。
The sea level, which rose on average by 1.8mm a year from 1961 to 2003, went up by an average of 3.1mm a year between 1993 and 2003.
海平面已经从1961年到2003年平均每年1.88上升毫米上升到了1993年到2003年平均每年上升3.11毫米。
Similarly, when Boulder county banned smoking, fatal accidents in Jefferson county, between Boulder county and Denver, went up by 40%.
同样的,当波尔德郡禁烟后,位于波尔德和丹佛中间的杰佛逊郡的致命车祸率上升到百分之四十。
Awareness of having high blood pressure went up by more than 5 per cent among men, and it also went up among non-Hispanic black women.
意识到患有高血压的男性上升了5个百分点,非西班牙裔黑人妇女也有所升高。
Average private earnings rose by just 0.2% in the year to December (in the public sector, excluding state-owned Banks, pay went up by 2.4%).
私营部门的平均收入在今年只增长了0.2%(公共部门,除去国有银行,工资增长了2.4%)。
Face touching only went up 20%, but rate of foot waggling went up by an impressive 50% when participants were inspired by another foot waggler.
抓脸仅仅增加了20%,但晃脚的比例却惊人地增加了50%。
Of those, the number of UK-born people employed rose by 41, 000 (a 0.2% rise) and while those born outside the UK went up by 145, 000 (a 3.9% rise).
所有就业人数中,英国本地人的就业人数增长了41,000人(增长率为0.2%),而非本地人的就业人数上升了145,000人(增长率为3.9%)。
Over this period, the number of UK-born people with jobs fell by 15, 000 (-0.1%) while the number for those born outside the UK went up by 114, 000 (3.1%).
这段时期,英国本地人有15,000人失业(就业下降了0.1%),而非本地人就业人数则上升了114,000人(3.1%)。
Compared with patients with no history of hypoglycemia, those with such a history had a risk of dementia that went up by 2.39 per cent per year (95% CI, 1.72-3.01%).
与没有糖尿病病史的患者比较,有糖尿病病史的患者发生痴呆的危险性每年上升2.39% (95%CI, 1.72 - 3.01%)。
The Fed's preferred price gauge, the core personal-consumption deflator, went up by 2.4% in the year to October, only a little short of the fastest pace for a decade.
美联储偏爱的价格量尺,核心个人消费支出平减指数,到今年10月份上升了2.4%,与十年来的峰值只差一步之遥。
The Fed's preferred price gauge, the core personal-consumption deflator, went up by 2.4% in the year to October, only a little short of the fastest pace for a decade.
美联储偏爱的价格量尺,核心个人消费支出平减指数,到今年10月份上升了2.4%,与十年来的峰值只差一步之遥。
应用推荐