Morocco took over the mineral-rich Western Sahara, a former Spanish colony, in 1979.
1979年,摩洛哥接管矿产丰富的原西班牙殖民地西撒哈拉地区。
Guelmim is more than 373 miles southwest of the capital, Rabat, just north of the Western Sahara.
盖勒敏位于其首都拉巴特西南方373英里处,在西撒哈拉以北。
Even leaving aside Western Sahara, the Atlas Asni incident is still a big barrier to better relations.
即使抛开西撒哈拉不谈,阿特拉斯事件仍然是修复良好关系的一大障碍。
Mauritania and Western Sahara is located in the northwest African country or region has a long history.
毛里塔尼亚和西撒哈拉是位于非洲西北部的国家或地区,具有悠久的历史。
This book provides the understanding of Mauritania and Western Sahara, a more comprehensive information.
这本书对了解毛里塔尼亚和西撒哈拉提供了较全面的资料。
The plane was preparing to land at Guelmim military air base in southern Morocco, near the disputed Western Sahara.
飞机原计划降落在南摩洛哥盖勒敏军事基地,靠近存在争议的西撒哈拉地区。
Only Iraq, Lebanon, Myanmar, Somalia, Uzbekistan and Western Sahara will fail to hold a count in this ten-year round.
在这一轮十年的周期内,只有伊拉克、黎巴嫩、缅甸、索马里、乌兹别克斯坦和西撒哈拉没有进行人口普查。
But human beings in Kosovo (recognised by 65 states) and Western Sahara (more than 80) will search in vain for their homeland.
但是科索沃(65个国家承认)以及西撒哈拉(80多国承认)的人类在这儿却找不到自己国家的名字。
A year ago Ms Haidar was turned back at Laayoune's airport, apparently for writing "Western Sahara" as her country on her landing card.
一年前,海达尔在她的落地签国家一栏中填写了西撒哈拉,因此被欧云机场禁止入境。
Will a settlement, for example, at last be reached for the conflict, now more than three decades long, between Morocco and the Algeria-backed Polisario in the Western Sahara?
比如在西撒哈拉,摩洛哥和阿尔·吉利亚支持下的波利·萨里奥(Polisario)会不会放下持续了三十多年的冲突,最终达成和解?
Western Sahara dispute, which originated from the rise of national liberation movement after World War II, remains the top priority of domestic and foreign affairs of Morocco.
西撒问题产生于战后民族解放运动大潮,一直是摩洛哥内政外交中的头等大事。
In others, such as Western Sahara, a former Spanish possession whose bid to escape from Moroccan control has long divided the AU, a stalemate is set to persist, perhaps indefinitely.
撒哈拉西部非洲地区曾经是西班牙的殖民地。 非盟在它寻求脱离摩洛哥统治的问题上四分五裂。
Landfill sites on the Iberian peninsula have long attracted local white storks, but all of the Spanish birds tagged in the study flew across the Sahara desert to the western Sahel.
伊比利亚半岛上的垃圾填埋场长期以来一直吸引着当地的白鹳,但研究中标记的所有西班牙鸟类都飞越了撒哈拉沙漠,来到了萨赫勒的西部地区。
Landfill sites on the Iberian peninsula have long attracted local white storks, but all of the Spanish birds tagged in the study flew across the Sahara desert to the western Sahel.
伊比利亚半岛上的垃圾填埋场长期以来一直吸引着当地的白鹳,但研究中标记的所有西班牙鸟类都飞越了撒哈拉沙漠,来到了萨赫勒的西部地区。
应用推荐