However, our fascination with the latest, and our undervaluation of what has already become common, has led us in all sorts of wrong directions.
然而,我们迷恋最新事物,同时低估已经变得普通的事物,把我们引向了错误的方向。
We can become some kind of reporters by posting online what happens around us.
我们可以通过在网上发布我们周围发生的事而成为某种记者。
Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
对亚伦说,你且为我们造些神像,在我们前面引路。因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭了什么事。
It also shows us how to become artists that bring that beauty out if we will just take the time to think about what we're doing instead of trying to mechanically write a program.
本书也向我们展示了如何成为能为我们大家带来美的艺术家,如果我们愿意花时间来思考我们将要做什么,而不是机械地编写程序的话。
The mischief with us is that we have lost what we had, but have not the means of building up afresh on the European standard, with the result that our home-life has become joyless.
我们现在的症结是,我们失去了曾经拥有的,却未能按欧洲标准重新建设,其结果是我们的家庭生活变得没有欢乐。
The first occurs when we compare our gifts to others, feel dissatisfied with what God gave us, and become resentful or jealous of how God USES others.
第一个问题发生在我们和别人比较恩赐的时候,我们对神给我们的恩赐感到不满,憎恨和嫉妒。
The first occurs when we compare our gifts with others', feel dissatisfied with what God gave us, and become resentful or jealous of how God USES others.
前者是指我们将恩赐与人比较,对神给我们的恩赐感到不满,对神使用别人感到反感和嫉妒。
What started as a work of art and science fiction may become a medical miracle that benefits burn patients, aids bone regeneration and one day may even make us bulletproof.
在科技小说或艺术作品中可以治疗烧伤病人,帮助骨头痊愈甚至可以防弹的医学奇迹即将变为现实。
So we must face it and try to solve it, because we really dread to think what will become of us if one day we live without energy.
所以我们必须面对它并努力解决,因为我们真的不敢去想像如果有一天我们生活中没有能源了会怎么样。
What we see unlocked: the invisible ties and bonds of sympathy that bring us together to become a human community.
我们所看到的开启了人与人之间无形的纽带,我们的怜悯之心将我们聚集到一起,组成一个人类大家庭。
Karl Marx believed that this was the devaluing of what made us human. A worker had become a commodity. He said there was a better way.
卡尔·马克思认为这贬低了人之所以成为人的价值,工人已经变成了商品,他说应该有一个更好的途径。
Illusion or day dreaming help us to think of what we want to become in life.
在我们一生中,是幻想,或者是说,是白日梦,让我们去思考成为什么样的人。
But we arrange ourselves quite comfortably, we took our most dear things with us, and the kids are enthusiastic, as they are going to become aware witnesses of what is going to happen with the planet.
但是我们将我们自己安置得非常舒适,我们带着我们最喜爱的东西,孩子们也很兴奋,因为他们开始意识到,将要见证这个星球即将发生的事情。
Just what is going to become of each of us as we are beseeched to meet the omniscient presence on the Other Side of Life.
刚才怎么回事,成为我们每个人,因为我们都是有点以满足无所不知的存在对对方的生活方式。
For us, what it's meant is that it has become a very important part of drug discovery.
对于我们来说,这意味着IT正在成为药品研发的一个非常重要的部分。
What we become depends on what we read after all of the professors have finished with us. The greatest university of all is a collection of books.
我们成为什么样的人取决于课余我们所读的书。最好的大学就是书。
Nutrition experts often use this saying to promote better eating habits. What we put in our mouths does become a part of us.
营养专家经常运用这句话来倡议更好的饮食习气,入嘴的东西确实成为我们的一局部。
Are the bankers and the food corporations simply reflecting what the rest of us have become?
银行家们和食品公司可以简单地反映出其他人变成了什么样子吗?
Every one of us every day has choices to make about the kind of person we are and what we wish to become.
我们每天都做许多决定,然后我们变成自己想要成为的人。
What kind of fools have we become? They are united in bringing us down, and they are using climate change to do this.
它们联合起来拉我们下马,气候变化不过是刚好趁手的工具。
Once we see more of what Christ wants us to do, it's on our conscience to pick ourselves up and become hard on ourselves for his sake.
当我们更多看到基督要我们成就的事,我们的良知便要求我们站起来,为了祂的缘故严格的要求自己。
Shaped by our families, neighborhoods, cultures and countries, each of us ultimately goes through this process of incorporating what we learn with who we are and who we seek to become.
受我们家庭环境文化和国家的影响,我们每个人都会最终经历把我们所学和我们是谁以及我们想要追求的东西相结合的过程。
The first occurs when we compare our gifts to others, feel dissatisfied with what God gave us, and become resentful or jealous of how God USES others.
第一个问题发生在我们和别人比较恩赐的时候,我们对神给我们的恩赐感到不满,憎恨和嫉妒神使用别人。
The first occurs when we compare our gifts to others, feel dissatisfied with what God gave us, and become resentful or jealous of how God uses others.
第一种发生当我们与他们对比恩赐时,感觉对上帝给我们的恩赐不满意,这样会对上帝给别人的恩赐心怀不满或嫉妒。
The first occurs when we compare our gifts to others, feel dissatisfied with what God gave us, and become resentful or jealous of how God uses others.
第一种发生当我们与他们对比恩赐时,感觉对上帝给我们的恩赐不满意,这样会对上帝给别人的恩赐心怀不满或嫉妒。
应用推荐