I was thinking what the hell is this, and I felt a bit scared at first.
我在想这到底是什么,我第一次感到有点害怕。
If I know an American girl that lives in Strasbourg what the hell is it to Frances?
我认识一个住在斯特拉斯堡的美国姑娘,这究竟关弗朗西丝什么事?
And I believed this because if I didn't, I had no idea what the hell I was doing out there.
我相信他说得有道理,因为如果不相信的话,我就不知道我在那里到底是干什么去了。
No, why should I? If I know an American girl that lives in Strasbourg what the hell is it to Frances?
没有,我干嘛要?我认识一个住在斯特拉斯堡的美国妞,关弗朗西丝什么屁事?
The third one I don't know what the hell it is either, and it's perhaps the craziest of them all: Thousand of lines intersecting in a Titanic grid that is about 18 miles long.
第三个结构我也不知道它是什么,而且最疯狂的是:它数据千计巨大的长达18英里的网格线交织而成。
I think this is an important distinction because what in the middle of this simile in Milton's account of hell is an image of a bower.
我认为这是一个重要的区别,因为在弥尔顿对地狱的描述中,这个比喻的中间,是一个凉亭的形象。
And Rumsfeld said, You know, we’ve got to do Iraq, and everyone looked at him—at least I looked at him and Powell looked at him—like, What the hell are you talking about?
拉姆斯菲尔德就说,我们要打击伊拉克,当时每个人都看着他--至少我看着他,鲍威尔也看着他--心想你到底在瞎说什么?
I think this is an important distinction because what you have here in the middle of this simile in Milton's account of hell is an image of a bower.
我认为这是一个非常重要的区别,因为读到半途,弥尔顿对地狱的描述仅给了我们一个阴暗的印象。
But I had always wanted to find the right timing to well organize them and find out what the hell had I benn thinking!
但我一直都想找个时间,好好整理一下我的思想,看看我到底想了些什么东西!
The next week the lady goes back. "Doctor, " she says, "I don't know what the hell you gave me, but now my farts ... although still silent... stink terribly."
一星期后老太太来了,“医生,你到底给的我什么药,现在我放屁还是没声音,但是怎么这么臭!”
Her only reaction to the news that Weddington and Coffee had won was fear. "I thought, what the hell have I done?"
在听到新闻报道韦丁顿和卡弗胜利的消息后,她唯一的反应是恐惧,她说:“我在想我他妈都干了些什么?”
So we were walking the dog after and I said, what the hell are you doing here?
所以后来我们遛狗时我说你到底在这里干什么?
After leaving Ms. S's class, I told her, "Don't think that you can use the principal to do what ever the hell you want to do.
在我离开斯小姐的教室时,我曾对她说:“别以为借用校长的手就可以为所欲为。 记得《终极者》的电影里,阿诺-施瓦辛格那句著名的台词是什么?
This scared the utter hell out of me because what I felt was a tall man, with long greasy hair but I couldn't make out his face.
这下我可真是给吓得魂飞魄散,因为我所感觉到是一个高个男子,披散着长发,头发上满是油污,但我一直没法辨认出他的模样。
"What the hell am I doing here in the midst of you?" Bale said, referring to all the talent in the room.
提到在场才华横溢的影人们时,贝尔调侃道,“我到底在你们中间干嘛呢?”
You're going to lose an hour of sleep, and then I thought but what the hell, you've pretty much lost everything else.
你将会失去一个小时的睡眠,不过我想,管它哪,反正你已经差不多失去了一切。
And you know -- look -- I think what disgusts me more than anything looking back is how the hell did I let my personal happiness get so tied up with this business thing?
而那次经历最让我感到恶心的就是,我竟然 会把我个人的快乐与我在商业上的成败挂钩起来了。
If I didn't want to die what the hell was I doing on a beach in California with a gun?
如果我不想死,那么我拿把枪战在加利福尼亚的海滩上干什么!
Now, normally in this column the Cursing Mommy does not endorse any company, product, or institution, but just this once I'm going to make an exception, because, what the hell-i use Rose's Lime Juice.
接下来,在此专栏中诅咒妈咪通常都不会支持任何公司、产品,或机构,唯独这回我打算要破个例。
“I don't care what the hell they do,” he said. “But inside the garden they get all dressed up and do their makeup and they have other intentions.”
他说,“我才不管她们究竟要做什么,但是在花园里,她们打扮得花枝招展肯定是有其他目的的”。
After a few more hours of debugging, I got the code to compile ok, but oh what a hell broke loose when I tried to run it...
经过又几个小时的调试之后,代码终于调试通过了。
This is the war room, it's called,"salon de guerre" I don't like Versailles. What the hell.
这个是作战室,在法语里读作"salondeguerre",我不喜欢凡尔赛宫什么玩意儿
Nothing says "What the hell was I thinking?" like watching Grandma confess to a very long string of lies she told to draw you in.
再没有比看到一位通过一连串撒谎而使你陷入爱河的老奶奶,更可以令人诉说“我想象中的地狱是什么样子”的了。
When I dont understand, I saw a book like hell, but as time goes by, I grow up, I know what is the real enjoyment, I learned to enjoy the pleasure of reading.
在我不懂事之时,我见书如见鬼,可随着时间的流逝,我长大了,我知道什么是真正的享受,我学会了享受读书的乐趣。
All of the good dresses are taken. Well, what the hell am I supposed to wear?
所有的好衣服都被拿走了,让我穿什么好啊?
Chinese are respected here in Korea because China, as a country, is "powerful". I dunno what the hell that means.
因为中国有力量,所以中国人在韩国颇受尊重。我不知道那是啥意思。
It's just that it really discourages me from learning Chinese, I mean, What the hell you know?
这真的很打击我学中文,你知道这究竟是怎么回事吗?
It's just that it really discourages me from learning Chinese, I mean, What the hell you know?
这真的很打击我学中文,你知道这究竟是怎么回事吗?
应用推荐