But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。
And a delicate flush of pink came into the leaves of the rose, like the flush in the face of the bridegroom when he kisses the lips of the bride.
一股粉红色涌进玫瑰叶子中,就像新郎亲吻新娘时新娘脸上泛起的红晕。
When the couple was inside, the bridegroom bolted the door shut, looked around, and thinking that they were all alone, he pulled off his donkey skin and stood there as a handsome young man of royalty.
他们双双走进了新房,新郎闩上了门,他以为只有他们俩在那里,只见他摔脱了身上的皮,站在那儿,竟是个英俊潇洒的青年。
But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
但日子将到,新郎要离开他们,那时候他们就要禁食。
When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom
管筵席尝了那水变的酒,并不知道是那里来的,只有舀水的用人知道。 管筵席的便叫新郎来。
Everyone smiled, but everyone felt a chill, when, at the end of the meal, she returned to the bridegroom and exclaimed.
婚筵结束时,她回到新郎身边,大喊大叫起来,宾客们个个脸上都洋溢着笑容,人人心里却感到一股寒意。“天哪!”
But days will come when the Bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
但日子将到,新郎要从他们中间被取去,那时他们就要禁食。
The bridegroom, surnamed Zhao, mistakenly said the wrong name when asking whether his bride was willing to marry him during the ceremony at a hotel in Beijing.
当天在北京某酒店举行的婚宴上,新郎赵某在向新娘问出“你是否愿意嫁给我时” 竟然叫错了名字。
Mk. 2:20 But days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.
可二20但日子将到,新郎要从他们中间被取去,那日他们就要禁食。
In this way, when people toast the bride and bridegroom, he can help to drink on behalf of the bridegroom.
在很多轮的敬酒之中,伴郎能够帮助新郎喝酒。
When the bridegroom heard this, and saw how lazy she was, and how industrious the poor girl was, he gave her up and went to the other girl, and chose her as his wife.
新郎听到这话,晓得她懒,而那穷女孩勤快,就毫不犹豫地撇下了她,走到了那勤快的姑娘跟前,选了她做了自己的妻子。
But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast.
但日子将到、新郎要离开他们、那日他们就要禁食了。
But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast.
但日子将到、新郎要离开他们、那日他们就要禁食。
In the evening, when the bride and bridegroom were led into their bed-room, the king wanted to know if the ass would behave well, and ordered a servant to hide himself there.
当天晚上,当新郎、新娘进入洞房后,国王派了一个仆人潜伏在洞房里,因为他想知道小毛驴会怎么做。
When the wedding day came, the bridegroom appeared. The miller had invited all his relatives and acquaintances.
举行婚礼的日子很快就到了,新郎来到新娘的家里,磨坊老板邀请了他所有的朋友和亲戚来参加婚礼。
The wedding the days will come, when the bridegroom not appeared.
婚礼的日子到了,新郎没有出现。
When the Bridegroom cometh will your robes be white?
新郎到来能否见你衣白净?
When the Bridegroom cometh will your robes be white?
新郎到来能否见你衣白净?
应用推荐