Plus, he noted, critics of the technology have tended to come from the nation's best universities, where the level of teaching is much better than at most schools.
此外,他指出,这项技术的批评者往往来自美国最好的大学,那里的教学水平要远高于大多数学校。
This is where Milton describes the enthusiasm that he received for his poetry from many learned Italians during his recent travels to Italy.
这里就是弥尔顿对于他近期去意大利的旅行中,因为他的诗歌,从许多知识渊博的意大利人收到热情的描述。
27but we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from.
然而我们知道这个人从哪里来;只是基督来的时候,没有人知道他从哪里来。
If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the LORD will choose.
利未人无论寄居在以色列中的哪一座城,若从那里出来,一心愿意到耶和华所选择的地方。
"But who is he?" said Elinor. "Where does he come from? Has he a house at Allenham?"
“可他是个什么人?”埃丽诺问道。“他是哪里人?在艾伦汉有房子吗?”
“To me, the U.S. is a country with the most advanced modern culture, a generous place where everyone, no matter where you’re from, can find a comfortable life, and I like that, ” he said.
“对我而言,美国是一个有着最先进的现代文化的国家,是一个对每个人都很宽容的地方。无论你来自何方,都可以在这里找到舒适的生活,而我喜欢这一点,”他说。
Because of who he is, no doubt, and where he came from, and how genuinely comfortable he seems to be in a multicultural environment.
这是因为他的身份,毫无疑问,也因为他的出身之地,使其在多元文化环境显得如鱼得水般的舒适。
"Unless that child feels grounded in who he is and where he comes from, everything else is an act," says etiquette expert Betty Jo Trakimas.
“除非孩子们知道自己是谁、来自什么地方,否则,一切都是装出来的,”礼仪专家贝蒂·乔·特拉基玛斯说。
This is where Milton describes the outpouring of enthusiasm that he received for his poetry from a number of learned Italians during his recent travels to Italy.
这就是弥尔顿对于他近期去意大利的旅行中,从一些知识渊博的意大利人那里得来的,对于他诗歌的无限热情的描述。
Crossing the border from Jordan, "at the threshold of Palestine", he must wait for hours at checkpoints where "sweat oozes with sticky insistence" and the air is Fried.
从约旦穿越边境时,“在巴勒斯坦的门口”,他必须在检查站等候几个小时,“湿粘的汗水不停地渗出”,空气滚烫。
From the instant a pilot pulls that handle to the point where he can look up and see a parachute over his head is normally about 1.5 seconds.
从飞行员拉动弹射拉手的那一瞬间到看见降落伞在头顶上打开的时间一般是1.5秒,可就是这么短的时间内,会发生的事情还有很多。
He is not that well known these days but I think you will find that understanding what he has to say makes it much easier to understand where Berkeley was coming from.
在那些岁月中他名不见经传,但是我相信你很快就会明白,自从柏克莱登上舞台的那一刻起,人们的思维理解就变得更加简单了。
Mr Diamond, who is relocating back to London from New York, where he moved after the Lehman deal, rejects such hysterical talk.
戴蒙德先生,在雷曼银行的收购交易之后搬到纽约,现在又从纽约搬回伦敦,他回绝了此类无稽之谈。
However, its problem is so obvious from an antenna engineering standpoint that he didn’t need to hold it in his hand to see where its design went wrong.
但是,但是,对于一个天线工程师来说,它的问题很明显以至于并不需要他亲手拿着手机检查哪除了问题。
Indeed, he finds out who he may be by looking inside the red bag from the bank, where he finds several passports, one saying his name is Bourne.
的确,他在银行取出的红色包中的几个护照中发现了自己可能是什么身份,其中一个写着他叫伯恩。
Most of that is from the Twilight films where he plays vampire Edward Cullen.
那大多归功于他在暮光系列电影中扮演了吸血鬼爱德华·库伦这个角色。
Frayne's current roster of A-list celebrity admirers is a long way from his upbringing on the deprived Delph Hill Estate in Bradford, where he learned magic from his grandfather.
如今弗莱恩的花名册中的那些一线明星粉丝们是他在贫瘠的布拉德福德的德尔·菲希尔庄园里向他祖父学习魔术的漫长过程的见证人。
I met up with Biderman, who is from Toronto, on Monday at KTLA Channel 5, where he was a guest on the morning news.
星期一我在KTLA第5频道见到了来自多伦多的彼得曼,他担任早间新闻的嘉宾。
The documentary's chief plot point is Cunningham's looming eviction from his tiny studio over Carnegie Hall, a space where he has dwelled for decades.
这部纪录片的一条主线是库宁汉随时可能被赶出,他已经住了几十年的,在卡内基音乐厅的那间小小工作室。
He has been absent from some public events where his presence would be expected and speculation flares that he is attempting to prepare the way for a successor.
在一些本该他出席的重要公共事件中他都没有出现,有人预测称他正在为自己的继任者铺路。
Being snowed in, he has to stay the night and is shown to an unused chamber where he finds books and graffiti from a former inhabitant of the farmhouse called "Catherine".
因为被大雪困住,他不得不留下来过夜。他被带到了一间没人住的房间里,在这个房间里,他发现了原先住在农舍的一个名为凯瑟琳的人留下的一些书籍和随笔涂鸦。
Mr Yang, who refuses to pay, says he is lucky not to live in the countryside, where officials routinely seize property from those who cannot afford the levy.
杨先生拒绝支付并说他幸运地没有生在农村,在那官方通常会没收那些无法承担罚金的家庭的财产。
His girlfriend, whom he has barely seen in the past week, calls his mobile from an office block opposite the cafe where he is eating and waves from a window.
过去的一周中他没有见过自己的女友,只能在吃饭时通过手机联系,在办公楼对面的咖啡馆窗前互相挥手致意。
"Where the information is originating from - whether it comes from one's friends, companies trying to sell a product or public health agencies - becomes that much more critical", he says.
“信息起源何处——来源于某人的朋友,试图销售某种产品的公司或公共卫生机构——正变得越来越关键”,他说。
"Child abduction is a growing trend as we have an increasing number of families where at least one parent is originally from overseas," he said.
“儿童拐骗案呈现增长态势,而父母至少一方原本来自海外的家庭数量也同时增多。”他说。
His name is "Courage," and he traveled here from Goldsboro, North Carolina, where he was raised under Walter's own precious care.
他的名字叫“勇气”,他是在北卡罗来纳州哥登波由华特细心照料下,由该地来到这。
Meanwhile, from the Italian Alps where he is on vacation, Pope Benedict called Sunday for an immediate halt to the fighting.
另一方面,正在意大利阿尔卑斯山度假的本笃教皇星期天呼吁双方即刻停止战斗。
He said: "to have this happen where we get her back alive, and where she remembers things from the past, and to have people in custody is a triple win."
他还说,她平安归来,和她回忆往事,并且罪犯得到羁押,对我们来说,是一件三赢的事情。
Penticoff is led to a phone bay, where he removes a tiny slip of paper from his mouth.
彭蒂科夫被领到一个电话间,他从口中取出一张小纸片。
Penticoff is led to a phone bay, where he removes a tiny slip of paper from his mouth.
彭蒂科夫被领到一个电话间,他从口中取出一张小纸片。
应用推荐