Whether they are driven to it by certain regulatory obligations or by customer demand, most businesses are finding themselves having to deal with these issues sooner rather than later.
不管是因为法规管制还是因为客户需求而采用这个解决方案,大部分企业都发现处理这些问题宜早不宜迟。
The message: whether it's Victorian London ora saloon town 30 years hence, sooner or later every place is Detroit.
他们所表达的讯息就是:无论是维多利亚时代的伦敦,或30年之后的沙龙小镇,迟早是每个地方都会变成底特律。
Graduation will come sooner or later whether we are ready or not. Let's make great efforts for our future.
毕业迟早都会到来的,不管我们是否准备好了。让我们为了我们的未来而努力。
But whether the measure happens sooner or later, the hoped-for transformation of young people's skills may not materialise.
但是,无论该措施发生的是早是晚,预期的青年人技能的转变都可能无法实现。
Sooner or later everyone will fall short at something important to them ----whether it be a job, a dream or a relationship.
每个人迟早都有可能得不到对他来说重要的东西——不管是一份工作,还是一个梦想,或是一种关系。
Sooner or later everyone will fall short at something important to them-whether it be a job, a dream or a relationship.
每个人或早或晚都会在人生大事上遭遇一些短暂的挫折,不管是工作、梦想还是各种关系。
Sooner or later we must ask whether this law meets the test of relativistic invariance.
我们迟早要问:这个定律是否经得起相对论不变性的检验?。
Problems will come sooner or later, and what you need to know is whether your future manager has the ability to handle it.
迟早都会遇到难题的,而你需要知道你的未来经理是否有能力处理。
Sooner or later we are going to have to decide whether regulation is safer than prohibition.
迟早我们将要做出抉择:对克隆研究进行规范是否比强行禁止更为有利?
Sooner or later we are going to have to decide whether regulation is safer than prohibition.
迟早我们将要做出抉择:对克隆研究进行规范是否比强行禁止更为有利?
应用推荐