A symbiotic relationship is an interaction between two or more species in which one species lives in or on another species.
共生关系是两个或多个物种之间的相互作用,其中一个物种生活在另一个物种体内,或依靠这一物种生活。
Variables are always assigned by value, which means that when one variable is set equal to another variable, they are then independent of each other.
变量始终是由值指定的,这意味着设置一个变量等于另一个变量后,它们就相互独立。
A statue which is aesthetically pleasing to one person, however, may be repulsive to another.
从审美角度令一个人满意的一尊雕像可能令另一个人反感。
This obligation included both entertainment and instruction, which are not, says Baima odds with one another in these books, nor is entertainment the sweet coating on a didactic pill.
这个义务包括娱乐和教育,贝姆认为,这两者在这些书中并不相互矛盾,娱乐也不是说教的糖衣。
This obligation included both entertainment and instruction, which are not, says Baym, at odds with one another in these books, nor is entertainment the sweet coating on a didactic pill.
贝姆说,这种义务既包括娱乐也包括指导,在这些书中两者并不矛盾,娱乐也不是披在说教药丸上的甜蜜外衣。
He is now supporting "friendly benches", which are public seating areas where people are encouraged to go and chat with one another.
他现在支持“友好长椅”活动,这是鼓励人们到那里互相聊天的公共座位区。
One of the major issues in a modern datacenter is heat, which is another reason we decided to locate in the north.
现代数据中心的一个主要问题是发热,这是我们决定选址在北部的另一个原因。
Another result is the establishment of alternative systems in which one can win respect and acquire self-esteem, such as gangs.
另一个结果就是替代系统的建立,在这个系统中人们可以赢得尊重,获得自尊,像是那些帮派份子。
So you're trading one devil which is the dilution that you might take, for another devil which is having the bank as your partner.
所以,这就是在两件棘手的事中做交易,一方面是有可能的股本权益下降,另一方面是让银行成你的合伙人。
In fact, copycat crime is simply another form of imitation, which is one of the basic socials skills of humans that allows us to reap the benefits of other people's trial-and-error efforts.
事实上,模仿性犯罪仅仅是模仿的另一种形式,这是人类的基本社交技能,它能够使我们从其他人的努力尝试和错误的中获得利益。
All this creates a big opportunity for "strategic mergers" -that is, the old fashioned sort in which one company buys another.
以上的这些为“战略性并购”——也就是一个企业合并另一个企业的旧并购模式——提供了巨大的机会。
Without undue fear—which is to say die with the same confidence I have now that there is another world one enters, and so the finest of all the clichés is that death is a great adventure.
不怀无谓的恐惧——也就是怀着现有的信心死去,进入另一个世界。死亡是又一场伟大的冒险,这是所有老话中最好的一句。
The inherent riskiness of the film business is one reason; another is the studios' accounting practices, which, until recently, were as laden with special effects as the films they produced.
一是因为电影业存在潜在风险;另一个原因是电影公司以前的会计实务有很多特技,就像他们制作的电影一样。
So in our case what we've done is take a macroscopic beam of light and put it into a quantum superposition, which is extremely fragile, and teleported that from one place to another.
在我们的案例中,我们将宏观光束置于量子叠加态,这种状态极脆弱易被破坏,而后将光束从一处传送至另一处。
In this case, it is one thing to have to search and replace one word, and another is to have to change a verb tense, which will require changing the whole text.
在这种情况下,一方面要搜索和替换一个字,另一方面就得改变动词的时态,这就需要改变整个文本。
In a UML context, a transition is a progression from one state to another, which will be triggered by an event that is either internal or external to the entity being modeled.
在uml上下文中,转换是从一个状态转换到另一个状态的过程,将由所建模的实体的内部或外部事件触发。
The second case, I bounce one car onto another one - which is twice the mass — - certain velocity which I don't know what it is — and now what are we going to get?
而第二个例子中,用一辆车撞另一辆,后一辆质量是它的二倍-,不知道速度多大-,现在我们得到什么?
Some users may find a need to use the pthread_join() call, which allows one thread to wait until another is completed.
有些用户可能发现需要使用 pthread_join()调用,这个函数可以使一个线程处于等待状态,直到另一个线程执行完成。
This is different from most Perl books, which are written more as one programmer to another.
这与大部分Perl书籍都不同,后者更像是一个程序员在向另外一个程序员灌输知识。
They whizz through optical fibres, rarely getting lost or interfering with one another (which is why different coloured signals can be sent down a single fibre, to multiply its capacity).
它们通过光纤飞速传输,几乎不丢失数据也不被其他东西干扰(这就是为什么不同的信号可以在同一根光纤中传输以倍乘它的容量)。
What prisoners call a "postilion" is a pallet of bread artistically moulded, which is sent into Ireland, that is to say, over the roofs of a prison, from one courtyard to another.
囚犯们所说的“邮车夫”,是一个用艺术手法团起来,送到“爱尔兰”去的面包团子;所谓送到爱尔兰,便是越过牢房的房顶,从一个院子抛到另一个院子。
So that he can hide behind one task to avoid working on another: the one to which he is currently assigned.
这样他就可以隐藏在一个任务后来回避做另一个任务:他当前被分配的任务。
Another is because radiation is associated with cancer, which itself is one of the most feared words.
另一个是因为核辐射会导致癌症,而癌症本身对于人类就是无解的。
Robots can also ask one another about where they just came from, and which directions it is from where they currently are.
机器人还能询问另外一个机器人它们刚刚从哪里来,还有它们现在具体究竟在什么方位。
Here is another example of a dangling alias problem, which is very similar to one I recently saw in a server application.
下面是悬空别名问题的另一个例子,该例子非常类似于我最近在一个服务器应用中所看到的。
Each cable is equipped with another four sensors at the surface, which together make up one IceCube array.
每束电缆还装备了另外四个置于冰面的传感器,这些传感器组合在一起形成了一个冰立方阵列。
My theory is that a manager needs to be the string on which he puts one pearl after another. But Jobs himself is a big pearl.
我的理论是,经理人需要是一根线,来串起一颗又一颗珍珠。但乔布斯自己就是一颗大珍珠。
The truth of a work changes with each reading, no one of which is exhaustive or more valid then another.
阅读一部作品,每次都能读到不同的道理,每个道理都不是详尽无遗的,也不是更有根据的。
The truth of a work changes with each reading, no one of which is exhaustive or more valid then another.
阅读一部作品,每次都能读到不同的道理,每个道理都不是详尽无遗的,也不是更有根据的。
应用推荐