Select red rose over time will become the hands of mosquito blood, and a white rose will not sweeping movements out of the cooked rice into the mouth.
选择红玫瑰久而久之就会变成手上的蚊子血,白玫瑰会变成嘴角一粒未抺掉的饭粒。
Vertical dial and mechanism in the horizontal white gold case allow to find out what time it is, without taking your hands off the wheel.
垂直的钟面和在水平面上的白色黄金表面上的机械原理能让你准确找出时间,而不用把手旋下。
The day he was told by a white woman whom he was helping, at 12, across the road, that he should take his “filthy hands” off her.
那天,12岁的他搀着一名白人女子过马路,那女人却提醒“黑雷锋”应当把那“肮脏的手”从她身上缩回去。
If you look closely at photos you can see that instead of hands Matthews has balls of thickly knotted white string.
仔细看当年的照片,你会发现,除了双手以外,马修斯还有白色鞋带线绕成的“足球”。
Third, bash affirmative action, as the late North Carolina Senator Jesse Helms did in 1990 when he ran an AD showing white hands crumpling a job rejection notice.
译者注1990年,北卡罗来纳州参议员耶西。赫尔姆斯竞选时,竞选广告中有这样一个镜头:一双白人的手撕破一张工作拒绝涵。
And it was at this moment, as I stood there with the rifle in my hands, that I first grasped the hollowness, the futility of the white man's dominion in the East.
也正是在那一刻,当我握着枪站在人群前面的时候,我第一次认识到了白人在东方的统治是多么虚无和徒劳无益。
When he asked for a show of hands of all the people who had married or had children during our time in the White House, I was amazed at the number of hands that shot up.
当他请所有在八年白宫岁月中结了婚或生了孩子的人举起手来时,我惊诧地发现人数是那么多。
As the pouring rain turned brick dust into a white sludge, exhausted emergency workers toiled through the night, pulling away bricks and broken pieces of wood with their bare hands.
倾盆大雨把细碎的砖块粉末和成了白稀泥。精疲力竭的救援人员彻夜奋战,赤手搬去砖块和碎木料。
He was a fool; he had been made drunken by a woman's face and by a woman's soft, white hands.
他是个傻瓜,竟然会为一个女人的脸和她柔嫩白皙的手沉醉。
FOR centuries white South Africans had held all the country's assets almost exclusively in their own hands.
南非白人几百年来牢牢掌握着这个国家全部的财富。
In years past, rumors have abounded that in the 1970s the White House or Congress had the Saturn 5 plans destroyed "to prevent the technology from falling into the wrong hands".
在过去的几年中,谣传满天飞,说是在70年代白宫抑或是国会已经将土星5号蓝图销毁“以阻止该技术落入不应该得到它的人手中”。
A short cloak lined with sables hung from his shoulder, and his delicate white hands were gemmed with rings. Heavy.
肩头披着一件黑貂皮衬里的短披风,纤巧白皙的双手戴着戒指,沉重的眼皮垂盖在他的双眼上。
I think it’s still in the hands of the white people, and let me add, in the hands of the Afrikaners.
我觉得权利依然还是在白人的手里,让我补充一句,那些欧洲裔白人才掌握着权利。
If you look at your fingers and you see that many white strips are touching each other from both hands' fingers, then you are seeing your etheric body.
如果你看到手指并看到许多白色光带在你的双手指尖环绕,那你只是看到了你奥妙的身体。
By 1994 some 87% of agricultural land was in white hands.
到1994年,大约87%的农业土地由白人所有。
Clare looked at her keenly, then, gathering her meaning, flagged like one plague-stricken, and his glance sank; it fell on her hands, which, once rosy, were now white and more delicate.
克莱尔猛看了她一眼,明白了她话的意思,就像得了瘟疫一样瘫痪下来,目光也低垂下去,落在了她的一双手上,那双手过去是玫瑰色的,现在变白了,更加娇嫩了。
Between each number of the set, which covered his entire career, he ran his hands through his snow-white hair and adjusted his spectacles.
在横跨他整个职业生涯的每段曲目中间,他的手划过雪白的头发,整理了一下自己的眼镜。
But for all the modesty of her spreading skirts, the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap, her true self was poorly concealed.
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
On the cover of his memoir, Rob Lowe, pictured in a black-and-white head shot worthy of Vogue, shields his eyes with his hands, as though he’s staring into a golden Pacific sunset.
在自传的封面上,罗伯·劳的黑白头像照片使他看起来像风尚人物一样。照片中的他用手遮着眼睛,好像他正在看着太平洋金色的夕阳。
The blood vessels in our hands and feet tighten up when it s chilly which makes our fingers and toes cold and white.
天气冷时,人们手部和脚部的血管会收缩,使手指和脚趾冰冷、发白。
The blood vessels in our hands and feet tighten up when it's chilly - which makes our fingers and toes cold and white.
天气冷时,人们手部和脚部的血管会收缩,使手指和脚趾冰冷、发白。
Then there was little White Snowflake, who bleated in such a plaintive and beseeching manner that Heidi already had several times run to it and taken its head in her hands to comfort it.
有一只叫小白的山羊,用乞求哀怨的声音咩咩叫着,海蒂有好几次跑近抱着安慰它。
As soon as we finally shook hands on the deal, we had to rush back to the White House to announce it.
握手定约之后,马上,我们必须赶回白宫宣布这个消息。
His eyes dropped to the limp white form in his hands, and he felt his face twist in regret.
他的眼睛落到手里的这个白色的东西身上,他感觉面部由于愧疚已经扭曲了。
His eyes dropped to the limp white form in his hands, and he felt his face twist in regret.
他的眼睛落到手里的这个白色的东西身上,他感觉面部由于愧疚已经扭曲了。
应用推荐