Or, it seems, when you're cruising past a White Dwarf star.
或者可以说在你缓慢驶过一颗白矮星时。
A White Dwarf star pulsates or quakes as waves of energy travel through it.
当有能量波穿过白矮星时,它就会跳动或是震动。
The primary target is a White Dwarf star known as GD358 in the constellation Hercules.
第一颗目标恒星是武仙星群中一颗称为GD358的白矮星。
It's about as massive as Jupiter, but much more compact. It may be the remains of a carbon-rich White Dwarf star.
这颗星球体积和木星差不多,但密度更高,很可能是富含碳的白矮星的残余物。
Cataclysmic variables involve gas falling from a large star onto an accretion disk surrounding a massive but compact White Dwarf star.
激变星涵盖了巨星上气体物质掉入环绕著其巨大且紧实的白矮星,而产生围绕白矮星的吸积盘。
This leads the researchers to suspect that a white dwarf star strayed too close to the intermediate-mass black hole and was ripped apart by tidal forces.
这导致研究人员怀疑一个迷途的白矮星离某个中等质量黑洞太接近了,并受其潮汐引力的撕扯。
Meanwhile, the sunlike star aged in the normal way, eventually swelling, blowing off its outer layers and collapsing to the white hot ember known as a White Dwarf star.
同时,与太阳差不多的恒星以正常的方式衰老,最终膨胀、脱去外层并坍缩成白色热烬,也就是白矮星。
Most scientists agree a Type 1a supernova occurs when a White Dwarf star — a collapsed remnant of an elderly star — exceeds its weight limit, becomes unstable and explodes.
大多数科学家认为,当白矮星(年老恒星坍缩而成的残骸)超过质量极限,变得不稳定并爆发的时候,会产生Ia型超新星。
Every 20 years or so the red giant star dumps enough hydrogen gas onto its companion White Dwarf star to set off a brilliant thermonuclear explosion on the White Dwarf's surface.
大约每过20年红巨星向它的白矮伴星上输出足够的氢气在白矮星表面产生一次耀眼的热核爆炸。
"The sun will one day become a White Dwarf star, which is why we're interested in knowing more about them and what happens to any planets the original star might have had," Provencal notes.
“太阳总有一天会变成白矮星,这也是为什么我们有兴趣去了解更多以及如同原恒星那样在所有行星身上发生的一切。”在他笔记中这样写到。
How such a dense planet formed is unclear, the researchers say, but it's probably the crystalline vestige of a White Dwarf star whose atmosphere was stripped away by the parent pulsar.
研究人员称,至于密度这么高的行星是如何形成的,这一点尚不清楚,但它很可能是一颗被主脉冲星剥夺了大气的白矮星留下的晶体残骸。
This and the X-ray spectrum, which exhibits a high concentration of iron atoms relative to oxygen and silicon, convincingly show that the ejecta are the remains of an exploded white dwarf star.
这幅图连带X射线光谱(显示出了铁相对氧与硅的高度集中)令人信服地说明,抛出的物质是爆发白矮星的残余。
Within this nebula, the hot core of the star remains-crushed to high density by gravity-as a White Dwarf with temperatures over 180,000 degrees Fahrenheit (100,000 degrees Celsius).
在星云内部,恒星的热核仍然存留着——其由重力挤压成了高密度物体——即温度超过180,000华氏度(100,000摄氏度)的白矮星。
The star, which was similar to our sun, had died peacefully and turned into a dense White Dwarf.
这颗和我们太阳类似的恒星,已经安然逝去并演变成了一颗密实的白矮星。
All that carbon and oxygen — byproducts of the helium fusion process — build up in its core. At that point the star will shed its outer layers and the core will form a White Dwarf.
所有氦聚变中的附产物碳和氧在它的核心逐渐积聚,这期间它将失掉较外层物质,核心最终枯萎成为白矮星。
The star was a White Dwarf called GD 362, and it's 150 light years from Earth, still within our galaxy.
GD 362是颗白矮星,距离地球150光年,也在银河系。
At that speed, HM Cancri is the fastest binary star pair ever discovered, with each White Dwarf circling the other at a speed of 310 miles per second.
双星HMCancri是迄今为止所发现的运行最快的双星,它们是一对白矮星,其中一个围绕着另一个运转的速度是每秒310英里。
The presence of this familiar material, scientists say, implies that an Earth-like planet may have orbited the star millions of years ago, before it became a white dwarf.
科学家说,这样接近的物质组成说明GD 362在还未变成白矮星的几百万年前,曾有类似地球的卫星绕转。
The center of that star then transformed into a White Dwarf, at once very hot (more than 100, 000 Kelvin) and very small.
恒星的中心变成了白矮星,曾经非常热(10万k)非常小。
A White Dwarf is a "dead" star that doesn't generate its own energy like the sun does, Provencal says.
Provencal表示,白矮星是一颗“死”恒星,不像太阳那样自己生成能量。
In this model, gas flows from the large red giant companion star into a disk and then onto the White Dwarf.
这个模型是指气体从大型红巨星伴星流到白矮星的吸积盘上然后被吸进白矮星中。
Since a 7 - solar - mass is too large to be a white dwarf or neutron star , it must be a black hole.
因为有着7个太阳质量的星体不可能是白矮星或中于星,所以它一定是黑洞。
It also gives a general picture of their origin in the interplanetary dust of gas, their stable evolution in the stage of main-sequence and their end with White Dwarf, Neution Star and Black Hole.
描绘出了恒星在星际气体尘埃中诞生,在主星序阶段稳定演化,最后以白矮星,中子星或黑洞告终的一生经历轮廓。
Gravity from the larger White Dwarf slowly pulls helium from the surface of its neighbor, and the siphoned gas builds up into a shell around the star.
从较大的白矮星重力缓缓进站从邻国表面氦,而抽走瓦斯积聚成空壳了围绕恒星。
Gravity from the larger White Dwarf slowly pulls helium from the surface of its neighbor, and the siphoned gas builds up into a shell around the star.
从较大的白矮星重力缓缓进站从邻国表面氦,而抽走瓦斯积聚成空壳了围绕恒星。
应用推荐