Who could have expected Manchester United to beat Arsenal 8-2?
谁能料想到曼联能以8-2的比分横扫阿森纳?
He actually got it done. I don't think there is anyone else who could have done it.
是他把这件事搞定的,我想不出还会有别的人能干得成。
Who could have predicted that within ten years hed be in charge of the whole company?
谁曾能预料到在十年内他会成为整个公司的负责人?
My pen was on the desk a minute ago, and now it has disappeared. Who could have taken it?
我的钢笔刚刚还在桌子上呢。怎么转眼就不见了,可是是谁拿去了呢?
If it is logically impossible for another to get inside of you, who could have broken your heart?
逻辑上来说,如果别人不能进入你的心灵的话,那谁能让你心碎呢。
Even greater problems await the victor, who could have trouble establishing his or her legitimacy.
前头还有更大的问题等着胜利者——他或她无法顺利确定自己身份的合法性。
It's an even greater tragedy when someone dies because they refused the rescuer who could have saved them.
因为拒绝本可以救助他们的救助者的帮助而死去的人的故事是个更大的悲剧。
Who could have ever imagined that so many people I have never met could love me and support me so much?
谁会想到那么多我不认识的人会喜欢我并且那么支持我?
"There's nobody else on that team who could have pulled [the note] off, I can tell you that," Alford said.
“球队中没有谁能把那张字条塞给教练我可以告诉你”阿尔说。
Who could have anticipated that the child fans of the original story would loyally follow the series well into their 20s?
而又有谁料想到忠实的波特迷们会伴随这个故事跨入20岁的年纪?
Without enough support for the arts, skilled artisans like one who could have done this disappear from the populace.
如果没有艺术家的支持,技艺熟练的工匠也是没办法满足大众需求的。
Miroslav Klose, who could have broken Ronaldo's all-time scoring record of 15 World Cup goals, was ruled out by a back injury.
德国射手克洛泽本有望冲击罗纳尔多的15球世界杯进球纪录,但本场比赛因背部伤势未能上场。
They point out that the Chevalier had a number of politically well-connected friends in Venice who could have offered a bribe.
批评家们指出,骑士先生在威尼斯政界有不少朋友,而这些朋友可以帮他贿赂狱卒。
Voldemort knew that you were being moved tonight and the only people who could have told him were directly involved in the plan.
伏地魔知道我们今晚转移,只有直接参与制订计划的人才会向他通风报信。
Two years ago, in the drizzling misery that enveloped Croatia's previous visit to Wembley, who could have dreamed of such a thing?
两年前克罗地亚造访温布利时,一切都笼罩在悲情之中,谁会想到能有今天?
For now, it seems reasonable to conduct more research and to monitor usage by children, who could have a lifetime of exposure ahead.
目前,进行更多的研究并且控制小孩使用手机似乎比较合理。因为小孩在以后的生活当中可能会一直受到手机辐射。
Who could have conceived that the iron-framed lofts and black fire escapes of SoHo would become as precious in their conservation as Venice?
谁能够想象,钢铁框架的阁楼和办公楼乌黑的消防梯能够成为像威尼斯一样重点保护的对象。
I almost wound up being grateful to my tormentors: they were probably the only people who could have made me look good to Hillary again.
到头来,我倒要感谢那些折磨过我的人:他们可能是唯一能在希拉里面前使我显得像个好人的人。
Who could have thought that such a pretty rose could grow in a porter's lodge, or bloom in that dismal old flower-pot of a shepherd's inn?
谁能想到,这么一朵鲜花却生长在看门人的小屋子里,在牧羊人草屋这只阴沉破旧的花盆里也能开出这么漂亮的花朵!
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?
We do, as it turns out - he offers two photos, of geek legends Ken Thompson and Dennis Ritchie, who could have used each other’s driver’s licenses.
为了证明这一点,他提供了传奇黑客KenThompson和DennisRitchie的两个人的照片,他们过去常常使用对方的驾驶执照。
The voluntary poverty in which the Bishop of D---- lived, would have been a solemn and charming sight for any one who could have viewed it close at hand.
对那些有机会就近观察的人,迪涅主教所过的那种自甘淡泊的生活,确是严肃而动人。
Who could have foreseen in 1945 that two generations later Western Europe would be united, peaceful and prosperous, that old enemies would be reconciled?
在1945年,有谁能预见到再过两代人,西欧将是合为一体、一片升平和欣欣向荣,而宿敌能言归于好?
Gajasura understood then that this must have been no other than Vishnu himself, the only one who could have known that secret and he threw himself at his feet.
加杰修罗明白到这不是别人,正是毗瑟奴,唯一一位知道这个秘密的神,他用脚掷自己。
"This woman, who died penniless, in a sanitarium in a state of dementia, was a woman who could have profited from Mother's Day if she wanted to," Antolini said.
“这个女人,逝得一文不名,在疗养院里已是痴呆,如果她想的话她可以从母亲节中获益,”Antolini说。
It's hard to think of many actresses, even those die-hard professionals raised inside the old studio bubbles, who could have weathered such an impossible burden.
很难去想这么多女演员,甚至那些旧制片厂肥皂泡里升起来的死硬专业人士中,有谁能经得起如此不可承受之重。
It's hard to think of many actresses, even those die-hard professionals raised inside the old studio bubbles, who could have weathered such an impossible burden.
很难去想这么多女演员,甚至那些旧制片厂肥皂泡里升起来的死硬专业人士中,有谁能经得起如此不可承受之重。
应用推荐