The fact that you are wondering, "why bother trying, " makes it seem likely that you have fallen into one of the ego's classic traps.
你疑惑「为什麽还要去大费周章?」 ,让人觉得好像你已经掉进了小我的一个经典陷阱。
Why bother trying to compete for world firsts if the leading guild has to twiddle their thumbs waiting for the next stage to be open, watching everyone and his mother catch up.
世界第一的公会,为什么要自寻烦恼,停下来玩弄着大拇指等待进入所谓的“下一阶段”,看着其他人慢吞吞地走上来?
So an artist working on a painting and trying to decide whether to change some part of it doesn't have to think "Why bother?"
因此,一位正在作画的艺术家,在决定要不要改动画面中的某一部分时,就不必想“有什么好改的?”
Reality woke me up when I heard a voice saying, "I don't know why you bother trying to dance."
然而现实唤醒了我,我听到一个声音说:“我不明白你为什么不厌其烦地尝试跳舞。”
You may be one of those people who believe that somehow something will come along and save you, so why bother with saving or trying to get out of debt?
你也许属于这样的人,想着无论怎样,总会有好事出现,拯救你,所以,为什么去费脑子,非要存款,或是还清债务呢?
Reality woke me up when I heard a voice saying, "I dont know why you bother trying to dance."
然而现实唤醒了我,我听到一个声音说:“我不明白你为什么不厌其烦地尝试跳舞。
Reality woke me up when I heard a voice saying, "I dont know why you bother trying to dance."
然而现实唤醒了我,我听到一个声音说:“我不明白你为什么不厌其烦地尝试跳舞。
应用推荐