My students quickly see that the simplest way parents can elicit cooperation from children is to wield power tools.
我的学生们很快发现,父母能让孩子们合作的最简单方法就是使用奇怪的电动工具。
He who knows only how to wield a pen usually feels quite helpless in the face of practical problems.
光会耍笔杆的人,碰到实际问题往往束手无策。
Finally we insisted that they actively wield their power.
最后我们认为,他们都必须是在积极的使用他们的权力的人。
Wield your super-parent powers for the good of the family.
只要是对家庭有好处的,尽情的行使你的超级父母权力吧!
It all depends on how you wield the carbon calculator.
一切取决于你如何统计碳的产出。
Last, they thought about how actively the candidates wield their power.
最后,他们还考量候选人如何积极活跃地行使其权势。
America's big non-profit hospitals can wield budgets as big as its for-profit ones.
美国的大型非营利医院可以和营利医院一样支配大笔预算。
All this explains why the bosses of several start-ups have started to wield a big axe.
所有这些都解释了为什么几家创业公司的老板已经开始挥起巨斧。
True power is what Obama has learned wield: the power to inspire, lead, and engender belief.
奥巴马已经学会使用才是真正的权力:那是一种激动人心、引领潮流、给人信念的权力。
The European Union (EU) may also have a stick to wield, though it is not yet clear how big.
欧盟在监管上可能也会有一席之位,目前让欧盟居何要职还不得而知。
They wield great power-a downgrade can tip a company into bankruptcy-but lack accountability.
它们手握大权——一次等级下调就可以使一个公司破产,但却不负相应的责任。
And because older voters turn out more reliably than the young, they could wield crushing power.
也正因为老年选民相对年轻人投票更为稳定,所以产生的的影响力不容小觑。
The RTA, Mr Holland's audit concluded, needs to wield a firmer hand, over budgets and in general.
霍兰德的审计报告中总结说,芝加哥的区域交通署在预算和综合领域的手段需要更强硬些。
At the front door, they wield electronic wands, scanning the evening's other diners for hidden weapons.
在餐厅门口,特工们将挥舞着电子棒,检查餐厅的其他食客是否携带武器。
When it does, it will wield enormous economic clout and, hopefully, change our world for the better.
当它实现的时候,会成长为巨大的经济力量,并且,将我们的世界变得更美好。
Giant supermarket chains wield great power: it is legitimate to demand that power is wielded fairly.
巨型连锁超市发挥着巨大的影响力:要求这种影响力被公平的行驶是合理的。
This game will fit inside a single item, a totem, that the player's avatar can carry in their inventory, or wield.
该游戏将装配在一个物品,图腾中,玩家的化身可以放在储备中携带,或者进行使用。
Congress was designed so that minorities can wield power well out of proportion to their number if they stick together.
国会就是这样设计的,如果少数派们联合起来,他们能够行使大于他们人数比例的权力。
He wants it to wield investigative powers and the right to make titles pay compensation and run corrections prominently.
他希望该机构能行驶调查的权力和标题补助的权利,并明显改进。
You could put the top down and drive while your passenger USES the extra space to wield a chainsaw at any attacking zombies.
你可以把车顶盖放下来驾车,以便旁边的人利用额外的空间,用电锯对付攻击中的僵尸。
Those on your planet that truly wield the greatest power, do so in brotherhood, and exude gentleness. True power is also subtle.
但这爱的振动必须以智慧的能量使用它,在你的星球上要真实地运用这最伟大的力量,并用在兄弟情谊上且让它散发出温柔,真正的力量是非常微妙的。
Sun's Schwartz has good reason to fear a market where large companies wield an undue influence over widely-used technologies.
Sun公司的Schwartz有足够的理由担心市场上广泛应用的技术受到某些大公司不正当的影响。
We use bonding humor to enhance our social connections—but we also may wield it as a way of excluding or rejecting an outsider.
我们用‘笑话连篇’的方式来加强我们的社交联系——但是我们也用它来排除,诋毁其他人。
Jacob and his cousin Marcus, today’s generation, wield enormous influence, but their prosperity is largely of their own making.
雅各布和现在的领导人他的堂弟马库斯都对其有巨大的贡献,公司的兴旺很大程度上是他们亲自创造的。
We will restore science to its rightful place, and wield technology’s wonders to raise health care’s quality and lower its cost.
我们会重新树立科学应有的地位,并利用技术手段提高医疗保障的质量,同时降低其费用。
True, the senior figures around Bashar, such as his brother Maher and his brother-in-law Assef Shawkat, wield significant power;
实际上,巴沙尔周围的资深人物,例如兄弟马赫和妹夫(Assef Shawkat),掌握重要的权力;
Relationship power: Your day-to-day interactions with others at work contribute to the relationship power that you wield on the job.
关系力:每天在工作与他人进行互动有助于你在工作中运用关系力。
Relationship power: Your day-to-day interactions with others at work contribute to the relationship power that you wield on the job.
关系力:每天在工作与他人进行互动有助于你在工作中运用关系力。
应用推荐