China now has l,864 wild pandas in total, according to the Xinhua News Agency.
据新华社报道,中国目前共有1864只野生大熊猫。
It's recently reported that there are now less than 2,000 pandas living in the wild forests in china.
据最近的报道,现在只有不到2000只大熊猫生活在中国的野生森林中。
In theory, the annual fee that Edinburgh will pay to China must be used to support those animals in the wild.
理论上说,爱丁堡付给中方的年费需用于保护野生大熊猫。
Currently, there are only 25,000 wild black bears remaining around the world.In China, there are approximately 16,000 living in Northeast China, Sichuan Province and Yunan Province.
目前全世界野外黑熊数量仅剩25000只,中国大概有16000只,像东北、四川、云南都是养熊大省。
Currently, there are only 25,000 wild black bears remaining around the world. In China, there are approximately 16,000 living in Northeast China, Sichuan Province and Yunan Province.
目前全世界野外黑熊数量仅剩25000只,中国大概有16000只,像东北、四川、云南都是养熊大省。
The South China tiger is close todisappearing in the wild (official claims in October of the first wild sightingin more than 30 years have been widely derided in China as false).
野生华南虎已经濒临灭绝(2007年10月曾有官方消息声称30多年来首次在野外发现华南虎,但这消息已沦为假新闻广为取笑)。
The biggest wild card going into next year is China, whose heady economic growth now appears to be cooling.
明年最大的不确定因素是中国,持续高速增长的中国经济目前似乎正在降温。
But the project was also intended to raise awareness of wild birds and their needs, especially in China, where expanding cities, pollution and commercial capture with huge nets threaten the creatures.
不过,该项目还旨在提高公众对野生鸟类及其需求的认识,尤其是在中国,不断扩大的城市、污染以及巨大的商业利益在威胁这些生物。
We encourage visitors to China to take an active interest in wild animal with preservation efforts.
我们鼓励来访中国的游客对保护野生动物采取积极的态度。
Two-time Grand Slam champion Marat Safin Thursday took the first wild card for the China Open to be held in Beijing's Olympic Green from October 2.
3日,两次大满贯冠军得主、"俄罗斯沙皇"萨芬获得了今年中国网球公开赛的首张男子正选外卡。
In my early visits to rural parts of Sichuan, and other parts of China, I was struck by the near absence of wild birds (other than a few species like sparrows and magpies) and animal life.
以前我去四川郊区或是中国其他地方访问的时候,总是很难看到野生的鸟类(除了一些麻雀和蝙蝠之外)以及野生的动物。
A baboon enjoying an ice lolly to cool off at Hangzhou Wild Animal Zoo, Hangzhou, China.
杭州野生动物园,一只狒狒热得不行,直接吃起了冰盖来消暑。
Their 25 tremendous efforts finally paid off in April 2005, when Ding claimed the title of China Open champion as a wild-card 26 entrant.
2005年4月,丁俊晖作为外卡选手参加世界斯诺克台球中国公开赛,赢得了冠军,一家人的巨大付出终于有了回报。
Fewer than 1,000 exist in the wild, all in China, and about 150 live in captivity, including panda pairs at zoos in Washington, Atlanta, Tennessee, and Mexico City.
另外有大约150只被圈养在动物园里,其中有的生活在华盛顿、亚特兰大、田纳西和墨西哥城。
The report follows the news in March that 11 rare Siberian tigers had starved to death within a few months at the Shenyang Forest Wild Animal Zoo in northeast China.
该新闻曝光后,3月又有报道说几个月前沈阳野生动物园有11只野生东北虎饿死。
The few remaining wild areas include the northern forests of Alaska, Canada and Russia; the high plateaus of China and Mongolia; and much of the Amazon River Basin.
剩下的少数荒野地区包括阿拉斯加、加拿大和俄罗斯的北部森林,中国和蒙古的高原以及亚马逊河流域的大部分地区。
The few remaining wild areas include the northern forests of Alaska, Canada and Russia; the high plateaus of China and Mongolia; and much of the Amazon River Basin.
剩下的少数荒野地区包括阿拉斯加、加拿大和俄罗斯的北部森林,中国和蒙古的高原以及亚马逊河流域的大部分地区。
应用推荐