The threat of nationalization may have been seen off for now, but it will return with a vengeance if the justified anger of passengers is not addressed in short order.
国有化的威胁可以暂时避免,但如果乘客的合理愤怒不能在短时间内得到解决,国有化的威胁将会卷土重来。
I started folding with a vengeance.
我开始折叠与复仇。
If so, the net delivers this shallow, scattered mindset with a vengeance.
如果真是这样的话,网络却在报复这肤浅、分散的头脑。
It shows they are coming back with a vengeance for the premium traveller.
这表明国泰带着“卷土重来”,又重新回到了力争高端旅行者的舞台。
I had expected that is would be hard work, and hard work with a vengeance it was.
我预料到这会是项艰苦的工作,结果它真是一项极其艰苦的工作。
Last year's Greek bailout didn't solve the problem and now it's back with a vengeance.
去年的希腊救助方案并未解决问题,如今已气势汹汹地卷土重来。
He was made to order for Bethune, who now invoked his famous dictum with a vengeance.
他正合白求恩的口味,白求恩彻头彻尾应用上了他的名言。
It seemed to resolve the issue for about four months, but then the symptoms were back with a vengeance.
它似乎解决了约4个月的问题,但随后的症状又回来了,咄咄逼人。
Our company once had no serious competitors. But now all the other companies are competing with a vengeance.
我们公司不曾有过厉害的竞争对手。但是,现在其他的所有公司都在进行激列的竞争。
If the reason is a competing product, then go after the product's features with a vengeance, and build on them.
如果是产品竞争的原因,那么就紧随这种产品的功能,并且立于他们之上。
The reason could be that people who skip breakfast make up for that calorie shortfall later - with a vengeance.
原因可能是不吃早餐的人随后会超量补偿热量的不足。
But weeks or even months later, if you bump or jar it, that pain can come roaring back to life with a vengeance.
可是数周甚至数月后,如果你磕着碰着了,那个疼痛也许又死灰复燃。
In America, New Zealand and Spain it applied with a vengeance: Spanish employment fell by twice as much as output.
在美国、新西兰和西班牙,欧肯法则大发淫威:西班牙就业率降幅是该国产出降幅的2倍。
As the name suggests, "the grudge" story purposive originates with a vengeance as the final purpose of intense anger.
顾名思义,“咒怨”的故事立意来源于以复仇为最终目的的强烈愤怒。
Shuiesha is back again this year with a vengeance, sporting a team of some of the most popular members among theater goers.
集英社今年试图卷土重来意图雪耻,他们组建了一只由在剧场观众中人气最高的几名成员组成的队伍。
One might think such an experience would sour me to love and bring back, with a vengeance, my scowling hostility to romance.
也许有人认为这样的一段经历会让我憎恶爱情、让我对浪漫爱情的敌意重新唤起。
Seventy years after the Grapes of Wrath was published, its themes - corporate greed, joblessness - are back with a vengeance.
小说《愤怒的葡萄》出版70年后,它的主题——企业贪婪、失业——卷土重来。
You certainly short- cut with a vengeance. You feel your way with the speed of light, by some hyperrational process, to truth.
你肯定是拼命找寻着捷径,靠某种超理智的程序,以光的速度摸索着真理的。
Christine Cross, Tesco's head of global non-food sourcing, says the ruling risks "creating a Fortress Europe with a vengeance".
负责特易购全球非食品类主管克里斯廷·克罗斯认为这一裁决会加大产生“欧洲堡垒”的风险。
That applies to humans as well 'with a vengeance, ' says Stanford biologist Robert Sapolsky, author of 'Why Zebras Don't Get Ulcers.
这同样适用于人类,而且效果更加明显,斯坦福大学生物学家、《为什么斑马不得胃溃疡》(Why ZebrasDon't Get Ulcers)一书的作者罗伯特·萨波尔斯基(Robert Sapolsky)称。
In the 1918 pandemic, the virus was relatively mild when it first appeared in the spring, but it came back with a vengeance in the fall.
1918年的那场流感大流行期间,当病毒首次在春季出现时,引起的症状相对轻微,但是到了那年秋天,它卷土重现时,却来势更猛。
I've researched the building: I read up on it a little and closely watched how they did the Fort Knox robbery in "Die Hard with a Vengeance".
我已经研究过那座建筑了:我读了一点有关记载,仔细看过以前抢劫克诺斯银行的案例。
I heartily applaud the "superangels" — innovators who are shaking up the Valley's stultifyingly, suffocatingly stuffy old boys' club with a vengeance.
我中心欢迎“超级天使”——创新者们以复仇一样的姿态震撼着硅谷的愚笨的令人窒息的老的哥们圈子。
I heartily applaud the “superangels” — innovators who are shaking up the Valley's stultifyingly, suffocatingly stuffy old boys' club with a vengeance.
我中心欢迎“超级天使”——创新者们以复仇一样的姿态震撼着硅谷的愚笨的令人窒息的老的哥们圈子。
And he would find the Lrue murderer with a vengeance that would finally give vent to all the emotions that were coursing through the veins of his body.
他会拼命找到凶手,最终发泄所有在他身体的血管中流淌的情感。
And he would find the Lrue murderer with a vengeance that would finally give vent to all the emotions that were coursing through the veins of his body.
他会拼命找到凶手,最终发泄所有在他身体的血管中流淌的情感。
应用推荐