Tugging the woman's arm, she pulled her to her side saying: "You just stick with me, dear."
她拽着那女人的手臂,把她拉到身边说:“亲爱的,你就跟着我吧。”
But tell me, dear reader, what do you make of this? I'm all for a bit of insouciance with a greenwash, but would it go with the rug?
但是亲爱的读者,告诉我,您对此有何感想?我觉得这个设计完全是有点虚假环保意味的随意性设计,但是它与那个小毯子搭配吗?
"Dear me, what pretty dancing-shoes!" said the soldier. "Sit fast, when you dance," said he, addressing the shoes, and slapping the soles with his hand.
“天哪!多漂亮的舞鞋啊!”士兵惊呼,然后他对着鞋子说“跳起舞来的时候可要”士兵,然后用手拍了拍鞋底。
"Dost thou know, Hester," said Arthur Dimmesdale, with an unquiet smile, "that this dear child, tripping about always at thy side, hath caused me many an alarm?"
“你知道,海丝特,”阿瑟·丁梅斯代尔带着不安的微笑说,“这个总是在你身边蹦蹦跳跳的可爱的孩子,曾经多次引起我心惊肉跳吗?”
She drew breath, opened her eyes and said:" Alas, where am I?" "You are with me, my dear wife, " he answered and told her all that had happened and how he had revived her.
他回答道:“你在我的身边,我亲爱的妻子!” 他又把发生的一切和她复活的经过讲给她听。
Will you be very angry with me, my dear Lizzy, if I take this opportunity of saying (what I was never bold enough to say before) how much I like him.
亲爱的丽萃,要是我利用这个机会说,我多么喜欢他(我以前一直没有敢这样说),你会生我的气吗?
Fly now with me, dear little Tiny; you saved my life when I lay frozen in that dark passage.
跟我一起飞吧,你,甜蜜的小拇指姑娘;当我在那个阴惨的地洞里冻得僵直的时候,你救了我的生命!
Dear Annie: a friend of mine sent me your column about five ways to cope with an autocratic boss, but I'm facing a problem with my immediate supervisor that is actually quite a bit worse.
亲爱的安妮:我的朋友发给我一篇您写的专栏文章,文中提到了如何搞定专横老板的五条建议。不过,我的顶头上司情况更加恶劣。
"Dear Jan, I'm not too good with words." My dad explained he wanted me to be happy and prayed that God would give me wisdom and guidance.
“亲爱的简,我不是太会说话”,我爸解释说,他希望我快乐,祈祷上帝给我智慧和指导。
However, he appeared very friendly, and after a little talk he held out his hand to her, and said, "Wilt thou go with me to my castle and be my dear wife?"
然而,他表现的非常友好,并且在交谈了一下之后他向她伸出了手,说到,“你愿意跟我去我的城堡,并且做我的亲爱的妻子吗?”
Dear Word Detective: I was sitting with my son the other day and we were talking about the tricks he does on his trampoline. He then asked me where the word "flip" came from.
大侦探你好"有一天和我的儿子谈起他玩蹦床的窍门.
Endowed with resolute faith in devotion to Me, those who worship this sectarian path of righteousness as described; these devotees are very, very dear to Me.
以坚定的信念奉爱于“我”,如上所述地崇拜追循这样一条修行之路,这样的皈依者对“我”来说是非常、非常地宝贵和亲爱的。
But it was the old soldier with the red beard; he sat there nodding his head and said: “Dear me, what pretty dancing shoes!”
不过这是那个有红胡子的老兵。他在坐着,点着头,同时说
It is my dear friends who helped and supported me in the daily life that fill my trip in Peru with pleasure.
没有朋友们在爬山中的搀扶和等待以及平时生活中的帮助,我的秘鲁之行不会这般充实和快乐。
The years have to you, dear mother youth burning, but your care and encouragement to walk with me life.
亲爱的妈妈,岁月已将您的青春燃烧,但您的关怀和勉励将伴我信步风雨人生。
Dear friends, are you so moved as I am now? I think about our volunteer job. Many people are dedicatedly in creating love but nothing else with me.
亲爱的朋友,此刻,你也和我一样的感动吗?我想到我们的志愿工作,有很多很多人和我一起,努力地为营造爱而努力,无关其他。
Think of me to-morrow, my dear Emma, about four o 'clock, 'was Mrs. Weston's parting injunction; spoken with some anxiety, and meant only for her.
“明天,大约四点钟时想想我吧,亲爱的爱玛,”这是韦斯顿太太临别时的叮嘱,话音里带有几分焦虑,只是说给爱玛听的。
Dear Robert: Just wanted to tell you that me leaving has nothing to do with you.
听听他说的:亲爱的罗伯特:我就想告诉你,我的离去和你无关。
Peggotty took me up to the room where my dear mother's dead body lay, with my little brother, who had died a few hours after her.
辟果提把我带到楼上安放我母亲遗体的房间,还有我的小弟弟的遗体,他是在母亲去世数小时后死去的。
Dear asks you not to hesitate again, I recognized that you are my only, I am willing to exhaust me for you with all ones strength, even if is goes through fire or water may also.
亲爱的求你不要再犹豫,我认定你就是我的唯一,我愿意为你用尽我全力,就算是赴汤蹈火也可以。
Dear Kitty: I do not know if this is because I can not go out a long time has caused me to get on all things related with nature so crazy.
亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的原因,我变得对一切与大自然有关的事情都无比狂热。
'I remember, dear,' Rita said with a smile. 'When we married, you always gave me the bigger part. Why do you give me the smaller one now'?
“我记得亲爱的”丽塔面带微笑的说“当你和我结婚的时候,你总是给我大块的。为什么你现在给我小块的?”
These two dear friends of mine had repeatedly asked me to pursue the team leader to praise them to the director by telling him how they had been capable with superb talent.
那二位仁兄在饭前无数遍地要求我在与司长会见时一定要让我们的队长向司长夸奖他们如何能干,才能卓越。
What I lack is a dear, loyal, honest, reliable and considerate woman who goes with me by thickly and thinly and knows how to estimate the internal as well as external values.
什么我缺乏是去与我厚实地和稀薄地和的一名亲爱,忠诚,诚实,可靠和考虑周到妇女会估计内部并且外在价值。
A real unrest has taken possession of me, I shall not be able to calm the turbulent spectres until I am with you who are dear to me.
一种真正的不安占据了我,我无法让这躁动的鬼魂平静下来,直到我和疼爱我的你在一起。
Dear Brothers, I thank you most sincerely for all the love and work with which you have supported me in my ministry and I ask pardon for all my defects.
亲爱的兄弟们,我衷心地感谢你们对我的爱以及工作所付出的支持。我请求你们原谅我所有的不足之处。
Dear Brothers, I thank you most sincerely for all the love and work with which you have supported me in my ministry and I ask pardon for all my defects.
亲爱的兄弟们,我衷心地感谢你们对我的爱以及工作所付出的支持。我请求你们原谅我所有的不足之处。
应用推荐