The microwave oven had reached a new level of acceptance, particularly with regard to certain industrial applications.
对微波炉的认可达到新的高度,在某些工业应用方面更是如此。
However, we wish to make a number of complaints concerning the serious delay in delivery and your failure to carry out our instructions with regard to this order.
然而,对于发货严重延误和贵方未能执行我方关于此订单的指示,我方想提出一些投诉。
The department is reviewing its policy with regard to immunization.
该部门正在重新审查其有关免疫注射的政策。
He's crossed the Rubicon with regard to the use of military force as an option.
对于选择使用武力这一点来说,他已经越过了雷池。
With regard to sex, digital divide exists between men and women.
在性别方面,男性和女性之间存在数字鸿沟。
Furthermore, the birds orient themselves carefully with regard to the Sun and gently flap their wings to increase convection cooling.
此外,这些鸟会根据太阳的位置谨慎调整自己的方向,并轻轻拍打翅膀以增加对流的降温效果。
They find that low-income students have less access due to challenges with regard to transportation, non-nominal fees, and off-campus safety.
他们发现,低收入家庭的学生更难以获得入学机会,因为交通、非名义上的费用和校外安全对他们都是挑战。
However, such issues would be better addressed by changing school and state policies with regard to the scheduling of sporting events as opposed to outright elimination.
然而,通过改变体育赛事安排方面的学校和州的政策,而不是彻底取消它,这些问题会得到更好的解决。
You can't really get a robot to do a great massage or physical therapy, or you can't get the kind of personal attention you need with regard to therapy or any other personal service.
你不可能真的让一个机器人去做一个很棒的按摩或者物理治疗,或者你不可能得到在做治疗或其他个人服务时你需要的那种个性化关怀。
That is, you can't really get a robot to do a great massage or physical therapy, or you can't get the kind of personal attention you need with regard to therapy or any other personal service.
也就是说,你不能让机器人做按摩或物理治疗,或者你不能得到治疗或其他个人服务所需的个人关注。
Discuss acid adjustment, chaptalization and dealcoholisation with regard to balance in wine.
讨论与葡萄酒平衡有关的酸度调整,增加糖度及减少酒精度。
With regard to the well itself, things are in flux.
至于油井本身,情况却总是在不断的变化。
Liability with regard to the health effects of tobacco consumption.
与烟草消费对健康的影响有关的责任。
There are restrictions with regard to what can be done with V5 nodes.
现存在着关于版本5的节点所能进行工作的限制。
No processing needs to occur with regard to "recently viewed items."
对于“最近查看的内容”并不需要进行处理。
With regard to the modes of prayer, all are good, provided that they are sincere.
至于祈祷的方式,只要诚挚,任何方式都是好的。
The syntax for closures has changed, but mostly only with regard to parameters.
闭包的语法发生了变化,但是大多数变化只与参数有关。
That law strengthened the agency's hand with regard to requiring label changes.
那项法案加强了机构改变标识的力度。
There is one exception to the rule with regard to the request scope of the service.
这个服务请求范围规则有一个例外。
Use only that equipment which is needed, with regard to to laptops, servers, and so on.
对于笔记本和服务器等,仅使用所需的设备。
But when the same question arose with regard to the baby, it had a very different colour.
不过出现的同样问题与她的孩子有关的时候,就有了不同的色彩。
This kind of thinking is a common misperception of western commentators with regard to Asia.
可这却是西方评论员经常对亚洲事务常有的一种误解。
Feel them out, and if given a phone interview, ask for specifics with regard to salary range.
探探他们的底,如果有电话面试的机会,要专门问问薪资范围。
With regard to consumption levels, young Scots drank almost twice than the Spanish teenagers.
苏格兰年轻人的饮酒量几乎是西班牙年轻人的两倍。
Here she examines Bacon's personification of the figure of Nature, specifically with regard to gender roles.
在这里,她研究了培根对自然形象的人格化的,特别是关于性别角色。
Here she examines Bacon's personification of the figure of Nature, specifically with regard to gender roles.
在这里,她研究了培根对自然形象的人格化的,特别是关于性别角色。
应用推荐