He's crossed the Rubicon with regard to the use of military force as an option.
对于选择使用武力这一点来说,他已经越过了雷池。
Furthermore, the birds orient themselves carefully with regard to the Sun and gently flap their wings to increase convection cooling.
此外,这些鸟会根据太阳的位置谨慎调整自己的方向,并轻轻拍打翅膀以增加对流的降温效果。
However, such issues would be better addressed by changing school and state policies with regard to the scheduling of sporting events as opposed to outright elimination.
然而,通过改变体育赛事安排方面的学校和州的政策,而不是彻底取消它,这些问题会得到更好的解决。
With regard to the well itself, things are in flux.
至于油井本身,情况却总是在不断的变化。
Liability with regard to the health effects of tobacco consumption.
与烟草消费对健康的影响有关的责任。
With regard to the modes of prayer, all are good, provided that they are sincere.
至于祈祷的方式,只要诚挚,任何方式都是好的。
There is one exception to the rule with regard to the request scope of the service.
这个服务请求范围规则有一个例外。
But when the same question arose with regard to the baby, it had a very different colour.
不过出现的同样问题与她的孩子有关的时候,就有了不同的色彩。
With regard to the CD's future work, we wish to make the following proposals of principle.
就裁谈会而言,我们对未来工作有以下几点原则主张。
With regard to the problem of the exchange rate of RMB, we have clarified our views on several occasions.
关于人民币汇率问题,我已经多次阐明我们的观点。
One function of the Controller object is to keep the model agnostic with regard to the view technology.
Controller对象的其中一个功能是保持模型对于视图技术不可知。
The people at Facbook are taking things up a notch with regard to the popular social network’s communications system.
在热门的社交网络交流平台方面,Facebook又让其使用者们更上一层楼了。
Three ideas are important here with regard to the abstract nature of a model and the detailed implementation it represents.
这里是关于模型的抽象本质和模型所表达的详细实现的三种重要思想。
Every region has its success stories and its problem children with regard to the plant varieties installed in a project.
关于安装在一个项目中的植物品种,每个区域都有它的成功范例和问题案例。
There is structure in the relationships of the data, but the data is not structured with regard to the meaning of that data.
数据之间的关系中存在结构,但就该数据的意义而言它不是结构化数据。
Okay, in the Mozart there were violins, so acoustical instruments as opposed to synthetic sound with regard to the pop music.
好的,在Mozart的作品中,小提琴,这种乐器发出的声音与那种,流行乐的合成音效是截然不同的。
Are there sufficient and effective processes put in place to address the following with regard to the current operational environment?
是否准备了足够和有效的流程来处理以下有关当前操作环境的事项?
Therefore, in general, whenever a user performs a jump, they should check the validity with regard to the business logic of the process.
因此,通常情况下,每当用户执行跳转时,他们应检查流程的业务逻辑的有效性。
But what sets it apart is further responsibility to research into upcoming technological trends with regard to the organization's growth.
但其不同之处是研究组织的未来增长趋势的进一步职责。
The technical underpinnings are being redesigned to be neutral with regard to the programming language and the graphical toolkit supported.
技术基础正在进行重新设计,从而使得它对于编程语言和所支持的图形工具集来说是不相关的。
"I cannot boast of much success in acquiring the reality of this virtue, but I had a good deal with regard to the appearance of it," he wrote.
“我不能自夸自己多么成功的延续了这项美德,但是我对应付这个问题还是有一套的。”他写道。
Romans is written in a very different situation, but let's first just see, what does Romans tell us about Paul's reputation with regard to the law?
罗马书的创作情形皆然不同,首先来看罗马书告诉我们什么,有关保罗对待律法的名声?
Such changes can destroy an application's accessibility for some users; every change should be analyzed with regard to the project's set of personas.
这种变更可以破坏应用程序对一些用户的易访问性,根据项目的角色集分析每个变更。
An immediate issue that comes to mind is how you can manage these small steps without causing major havoc with regard to the application's availability.
最直接的问题就是,您怎样才能有效地管理这些细微步骤,同时不会对应用程序的可用性造成重大破坏。
An immediate issue that comes to mind is how you can manage these small steps without causing major havoc with regard to the application's availability.
最直接的问题就是,您怎样才能有效地管理这些细微步骤,同时不会对应用程序的可用性造成重大破坏。
应用推荐